vô vọng

Học thuật
Thân thiện
vô vọng

Tình hình vô vọng khiến mọi người buồn bã.

Définition
  1. Adjectif :
    • Sans espoir, désespéré : "vô vọng" décrit un état, une situation ou un sentimenttout espoir est absent, où il n'y a aucune perspective d'amélioration ou de succès.
    • Vain, inutile : Peut qualifier une action ou un effort qui est entrepris sans aucune chance de réussite.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Tình hình đó thật sự vô vọng. (Cette situation est vraiment désespérée.)
    • có một tình yêu vô vọng. (Il/Elle a un amour sans espoir.)
    • Mọi nỗ lực đều trở nên vô vọng. (Tous les efforts sont devenus vains.)
Utilisation avancée
  • "vô vọng hóa" (verbaliser) : rendre désespéré, faire perdre tout espoir.
    • Lời tuyên bố đó đã vô vọng hóa cuộc đàm phán. (Cette déclaration a rendu les négociations désespérées.)
Variantes et mots apparentés
  • Vô vọng peut fonctionner comme un adverbe dans des structures prédicatives.
    • nhìn một cách vô vọng. (Il/Elle regarda d'un air désespéré.)
  • Tuyệt vọng (adjectif) : désespéré, au désespoir. (Synonyme proche, souvent plus fort et plus émotionnel.)
    • Anh ấy rơi vào trạng thái tuyệt vọng. (Il est tombé dans le désespoir.)
Synonymes
  • Désespéré : qui a perdu tout espoir.
  • Sans espoir : où il n'y a aucun espoir.
  • Vain : qui ne produit aucun résultat, inutile.
Expressions idiomatiques
  • Công cuộc vô vọng : une entreprise vouée à l'échec, une mission impossible.
    • Chiến đấu lại thiên nhiên lúc ấymột công cuộc vô vọng. (Lutter contre la nature à ce moment-là était une entreprise vouée à l'échec.)
  • Tình cảm vô vọng : un sentiment sans espoir (souvent en parlant d'amour non partagé).
    • ấy giấu đi một mối tình vô vọng. (Elle cache un amour sans espoir.)
vô vọng

Tình hình vô vọng khiến mọi người buồn bã.

  1. sans espoir; désespéré
    • Tình hình vô vọng
      une situation désespérée

Proverbs and Idioms