vương vãi

Học thuật
Thân thiện
vương vãi

Gạo vương vãi trên sàn nhà bếp.

Définition
  1. Verbe:
    • Être éparpillé, être disséminé : Décrit l'état de choses (souvent de petits objets ou particules) répandues de manière désordonnée et dispersée sur une surface.
    • Être répandu çà et : Implique que les objets ne sont pas concentrés en un seul endroit mais dispersés en plusieurs endroits.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Gạo vương vãi ra đất. (Du riz est éparpillé sur le sol.)
    • Những chiếc khô vương vãi trên lối đi. (Des feuilles mortes sont disséminées sur le chemin.)
    • Đồ chơi vương vãi khắp phòng. (Les jouets sont éparpillés partout dans la pièce.)
Utilisation avancée
  • "vương vãi" peut parfois évoquer une idée de négligence ou de manque de soin, laissant des choses traîner.
    • Sách vở vương vãi trên bàn học chứng tỏ sự thiếu ngăn nắp. (Les livres éparpillés sur le bureau témoignent d'un manque d'ordre.)
Variantes et mots apparentés
  • Vương (verbe) : Tomber, se répandre (souvent utilisé dans des contextes similaires mais parfois de manière plus légère ou poétique).
    • Cát vương trên tóc. (Du sable dans les cheveux.)
Synonymes
  • Être dispersé : Être réparti sur une zone étendue.
  • Être jonché : Être couvert d'objets épars (légèrement plus littéraire).
  • Traîner : Être laissé sans être rangé (dans un contexte familier).
Expressions idiomatiques
  • Vương vãi đầu đường chợ : Être éparpillé aux coins des rues et des marchés — se dit pour décrire quelque chose d'abandonné ou de laissé à l'abandon sans valeur.
    • Những tờ quảng cáo vương vãi đầu đường chợ. (Des prospectus publicitaires jonchent les coins de rue et du marché.)
vương vãi

Gạo vương vãi trên sàn nhà bếp.

  1. être éparpillé; être disséminé
    • Gạo vương vãi ra đất
      riz qui est éparpillé sur le sol

Từ gần giống

Từ chứa "vương vãi"