đưa

Học thuật
Thân thiện
đưa

Mẹ đưa cho em bé một quả táo đỏ.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Conduire, accompagner, mener : Faire aller ou accompagner quelqu'un ou quelque chose vers un lieu ou une personne. C'est l'action de guider ou de transporter.
    • Donner, passer, remettre : Transmettre directement un objet à quelqu'un, le lui donner en main propre.
    • Présenter, soumettre, avancer : Faire parvenir ou exposer quelque chose (une information, une idée, une partie du corps) à l'attention de quelqu'un ou pour une action.
    • Produire, entraîner, amener : Être la cause d'un résultat ou d'une conséquence.
Exemples d'utilisation
  • Conduire, accompagner :
    • Tôi đưa khách ra sân bay. (J'emmène/conduis les invités à l'aéroport.)
    • Anh ấy đưa trẻ con đi học mỗi sáng. (Il conduit/emmène les enfants à l'école chaque matin.)
  • Donner, passer :
    • Làm ơn đưa cho tôi cuốn sách. (Veuillez me passer/me donner le livre.)
    • ấy đã đưa thư cho tôi. (Elle m'a remis la lettre.)
  • Présenter, avancer :
    • Đừng đưa tay vào trong đó. (Ne mets/n'avance pas ta main là-dedans.)
    • Báo chí đưa tin về vụ tai nạn. (La presse rapporte/fournit des informations sur l'accident.)
  • Produire, entraîner :
    • Sự thiếu chuẩn bị đưa đến thất bại. (Le manque de préparation conduit/entraîne l'échec.)
Utilisations avancées
  • "đưa đón" : conduire et raccompagner, assurer un service de transport.
    • Công ty dịch vụ đưa đón nhân viên. (L'entreprise a un service de transport pour conduire et raccompagner les employés.)
  • "đưa tiễn" : accompagner quelqu'un au moment de son départ (souvent avec une nuance d'adieu).
    • Chúng tôi ra ga để đưa tiễn anh ấy. (Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir / l'accompagner pour son départ.)
  • "đưa ra" : présenter, soumettre, avancer (une idée, une proposition).
    • Ông ấy đưa ra một giải pháp mới. (Il présente/soumet une nouvelle solution.)
Variantes et mots apparentés
  • Đưa đường (verbe) : guider, montrer le chemin.
    • Xin ông đưa đường cho chúng tôi. (Veuillez nous guider / nous montrer le chemin.)
  • Đưa đẩy (verbe) : faire avancer et reculer, manier avec souplesse (souvent au figuré : manœuvrer dans une conversation).
    • Anh ta khéo đưa đẩy trong câu chuyện. (Il manie habilement la conversation.)
Synonymes
  • Mener, conduire : guider, accompagner vers un lieu.
  • Donner, remettre : transmettre, passer un objet.
  • Provoquer, causer : être à l'origine de, entraîner un résultat.
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • Đưa vào : introduire, faire entrer, insérer.
    • Đưa chìa khóa vào ổ. (Introduire la clé dans la serrure.)
  • Đưa lên : faire monter, élever, présenter vers le haut.
    • Đưa hànhlên xe. (Faire monter les bagages dans la voiture.)
  • Đưa xuống : faire descendre, baisser.
    • Đưa bệnh nhân xuống tầng một. (Descendre le patient au premier étage.)
Expressions idiomatiques liées
  • Đưa tình đưa tứ : faire des avances amoureuses, des manières séductrices.
    • Anh chàng cứ đứng đó đưa tình đưa tứ. (Le garçon reste là à faire des avances / des manières.)
  • Gió đưa cành trúc : expression poétique signifiant "le vent balance la branche de bambou", évoquant souvent un mouvement doux et gracieux.
    • Cảnh tượng nhẹ nhàng như gió đưa cành trúc. (La scène est douce comme le vent balançant une branche de bambou.)
đưa

Mẹ đưa cho em bé một quả táo đỏ.

  1. mener; ramener; conduire; reconduire
  2. remettre; passer
  3. fournir; produire
  4. apporter; porter