ăn năn

Học thuật
Thân thiện
ăn năn

Cậu bé ngồi một mình trên giường với vẻ mặt ăn năn sau khi làm vỡ chiếc bình hoa quý của mẹ.

Definition
  1. Verb:
    • To repent, to feel remorse: "ăn năn" describes the feeling of deep regret, guilt, or sorrow for a wrong or sin one has committed. It implies a moral or emotional torment over one's past actions.
    • To be penitent, to show contrition: "ăn năn" also refers to the state of being penitent or expressing sincere remorse, often with a desire for atonement or forgiveness.
Usage Examples
  • Verb:
    • Kẻ sát nhân ấy không chút ăn năn về hành vi tàn bạo của mình. (That murderer shows no repentance for his cruel acts.)
    • Hãy ăn năn tội xin Chúa tha thứ. (Repent of your sins and ask God for forgiveness.)
    • Anh ấy thực sự ăn năn về những lời nói gây tổn thương. (He truly repents his hurtful words.)
    • Sau khi nhận ra sai lầm, ấy ăn năn sâu sắc. (After realizing her mistake, she felt deep remorse.)
Advanced Usage
  • "ăn năn hối hận": to deeply repent and regret. This compound intensifies the feeling of remorse.
    • Sự ăn năn hối hận khiến anh ta không thể ngủ yên. (The deep remorse kept him from sleeping peacefully.)
  • "biết ăn năn": to know repentance, to be repentant.
    • Một tội nhân biết ăn năn. (A repentant sinner.)
  • "tỏ ra ăn năn": to show repentance.
    • Hắn tỏ ra ăn năn trước tòa án. (He showed repentance before the court.)
Variants and Related Words
  • Sự ăn năn (noun): repentance, remorse, penitence.
    • Sự ăn năn của anh ta có vẻ chân thành. (His repentance seems sincere.)
  • Ăn năn hối cải (verb phrase): to repent and reform.
    • Người phạm tội nhưng biết ăn năn hối cải. (A sinner who knows how to repent and reform.)
  • Lời ăn năn (noun phrase): words of repentance.
    • Những lời ăn năn của cậu làm cha mẹ cảm động. (The boy's words of repentance moved his parents.)
Synonyms
  • Hối hận: to regret, to feel remorse (often used interchangeably or combined with "ăn năn").
  • Hối lỗi: to regret one's fault.
  • Day dứt: to be tormented (by guilt).
  • Giày vò (lương tâm): to torment (one's conscience).
Related Phrases and Idioms
  • Ăn năn sám hối: to repent and confess (often in a religious context).
    • Ăn năn sám hối trước bàn thờ. (To repent and confess before the altar.)
  • Đến nước này rồi mới ăn năn thì đã muộn: It's too late to repent now that things have come to this. (An idiom meaning repentance comes too late.)
  • Mặt mày ăn năn: a repentant face/expression.
    • bước vào với bộ mặt mày ăn năn. (He walked in with a repentant expression.)
ăn năn

Cậu bé ngồi một mình trên giường với vẻ mặt ăn năn sau khi làm vỡ chiếc bình hoa quý của mẹ.

verb
  1. To repent, to show repentance (remorse, penitence), to eat humble pie
    • kẻ sát nhân ấy không chút ăn năn về hành vi tàn bạo của mình
      that murderer shows no repentance (remorse) for his cruelties
    • hãy ăn năn tội xin Chúa tha thứ
      repent of your sins and ask God's forgiveness
    • sự ăn năn hối hận
      remorse, repentance, penitence
    • ăn năn về sự dại dột của mình
      to be repentant of one's folly
    • người phạm tội nhưng biết ăn năn hối cải
      a repentant (penitent, remorseful) sinner
    • biểu hiện ăn năn hối cải
      a repentant (remorseful) expression