ăn thua
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase:
- To be about winning or losing / to compete for victory: Refers to the mindset or attitude of playing a game or engaging in a contest primarily to defeat an opponent and claim victory, rather than for pure enjoyment.
- To be effective / to make a difference / to succeed: Indicates whether an action, effort, or factor leads to a successful result or has a meaningful impact. It is often used in negative, interrogative, or conditional sentences.
Usage Examples
Verb phrase (Competing for victory):
- Họ chơi cờ để giải trí, không cốt ăn thua. (They play chess for amusement, not for the vanity of winning.)
- Đừng có tư tưởng ăn thua trong trận đấu thân thiện này. (Don't have a competitive, win-at-all-costs mindset in this friendly match.)
Verb phrase (Being effective/succeeding):
- Anh ấy hết sức xoay xở mà cũng chẳng ăn thua gì. (He tried his best to manage, but it was no use.)
- Không có sự chuẩn bị thì không ăn thua. (Without preparation, we won't make it / it won't work.)
- Mới có thành công nhỏ thế đã ăn thua gì? (What difference does such a small success make?)
Advanced Usage
- The phrase is frequently used in rhetorical or negative constructions to downplay significance or express futility (e.g., - "to be of no use/avail").
- It can imply a conditional success: an action only "ăn thua" (succeeds/matters) if specific conditions are met.
Variants and Related Words
- Ăn (v): to win (in games); to eat.
- Thua (v): to lose (in games).
- Thắng thua (n): victory and defeat; the outcome of a competition.
Synonyms
- To be effective: to produce a desired or intended result.
- To matter: to be of importance or significance.
- To succeed: to achieve a desired aim or result.
- To be competitive: having a strong desire to win.
Related Idioms and Phrases
- Chẳng ăn thua gì: It's no use; It makes no difference.
- Việc than vãn chẳng ăn thua gì. (Complaining is no use.)
- Có ăn thua gì đâu?: What's the point? / What difference does it make?
- Chỉ còn một ngày, có ăn thua gì đâu? (There's only one day left, what's the point?)
- To play for the vanity of winning
- chơi cờ để giải trí, không cốt ăn thuato play chess for amusement, not for the vanity of winning
- To make it, to succeed
- không có tiền thì không ăn thuawithout money, we won't make it
- phải cố gắng gấp đôi mới ăn thuawe must work twice harder to make it