đánh bạn
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb (informal):
- To become friends; to buddy up: To form a friendly relationship or companionship with someone. This is a casual, colloquial term for making friends.
- To get married; to become partners: In a traditional or humorous context, it can mean to marry or become a couple.
- To be adjacent; to be side by side: Used to describe things placed or located next to each other.
Verb (literal, less common):
- To hit a friend: The literal, compositional meaning of striking or attacking a friend. This usage is typically for clarification or in specific contexts to avoid ambiguity with the idiomatic meanings.
Usage Examples
Verb (to become friends):
- Tôi đánh bạn với anh ấy hồi đại học. (I became friends with him back in university.)
- Bọn trẻ nhanh chóng đánh bạn với nhau ở công viên. (The kids quickly buddied up with each other at the park.)
Verb (to get married):
- Ông bà tôi đánh bạn với nhau đã hơn 50 năm. (My grandparents have been married to each other for over 50 years.)
Verb (to be adjacent):
- Cánh đồng lúa đánh bạn với con sông nhỏ. (The rice field lies adjacent to the small river.)
Verb (literal: to hit a friend):
- Không được đánh bạn! Hãy nói chuyện để giải quyết mâu thuẫn. (Don't hit your friend! Talk to resolve the conflict.)
Advanced Usage
- The phrase is highly context-dependent. The intended meaning is almost always clear from the situation. When meaning "to become friends," it implies an active, informal process of building camaraderie.
Variants and Related Words
Kết bạn (v): To make friends (more standard and neutral than "đánh bạn").
- Cô ấy thích kết bạn với người nước ngoài. (She likes to make friends with foreigners.)
Bạn bè (n): Friends.
- Bạn bè của tôi rất thân thiết. (My friends are very close.)
Synonyms
- To befriend: To act as a friend to someone.
- To buddy up (with): To become friends in a casual way.
- To marry: To take as a husband or wife (for the second meaning).
Notes on Usage
- Register: "Đánh bạn" is primarily informal and conversational. It is less formal than "kết bạn."
- Ambiguity: Due to its multiple meanings, including the literal "to hit a friend," speakers often rely on context. The friendly or marital meanings are far more common in daily use than the literal one.
- Structure: It is used with the preposition "với" (with) when referring to the person one becomes friends with or marries.