đánh giặc
Học thuậtThân thiện
Definitions
- Verb:
- To fight against aggressors/invaders: To engage in armed conflict to defend one's country or territory against enemy forces.
- To wage war (against enemies): To participate in a war or large-scale military conflict.
Usage Examples
- Verb:
- Ông nội tôi từng đi đánh giặc để bảo vệ Tổ quốc. (My grandfather went to fight the aggressors to protect the Fatherland.)
- Tinh thần đánh giặc cứu nước là truyền thống quý báu của dân tộc. (The spirit of fighting invaders to save the country is a precious tradition of the nation.)
- Những người lính can đảm đánh giặc ngoại xâm. (The brave soldiers fought against the foreign invaders.)
Advanced Usage
- "Ra trận đánh giặc": To go to the battlefield to fight the enemy.
- Anh ấy đã ra trận đánh giặc khi mới mười tám tuổi. (He went to the battlefield to fight the enemy when he was only eighteen.)
- "Đánh giặc giữ làng": To fight invaders to defend one's village.
- Câu chuyện kể về những người nông dân đánh giặc giữ làng. (The story is about farmers fighting to defend their village.)
Variants and Related Words
- Chống giặc (verb): To resist/oppose the enemy. (Emphasizes the defensive aspect.)
- Đánh đuổi giặc ngoại xâm (verb phrase): To fight and drive out foreign invaders.
- Giặc (noun): Enemy, invader, aggressor. (This is the core noun that "đánh" acts upon.)
Synonyms
- Chiến đấu chống quân xâm lược: To fight against invading troops.
- Kháng chiến: To resist (often used for wars of resistance).
Related Phrases
- Đánh giặc cứu nước: To fight the enemy to save the nation. (A common patriotic phrase.)
- Lịch sử ghi lại nhiều tấm gương anh hùng đánh giặc cứu nước. (History records many heroic examples of fighting the enemy to save the nation.)
- Giặc đến nhà, đàn bà cũng đánh: (Idiom) When the enemy comes to your house, even the women must fight. (Emphasizes universal resistance in times of national crisis.)
- Fight the aggressors