đính hôn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (se fiancer) :
- Faire une promesse de mariage, contracter des fiançailles : "đính hôn" désigne l'action par laquelle deux personnes se promettent mutuellement le mariage, marquant officiellement leur engagement avant le mariage.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Họ đã đính hôn vào tháng trước. (Ils se sont fiancés le mois dernier.)
- Cặp đôi sẽ đính hôn trong một buổi lễ nhỏ. (Le couple se fiancera lors d'une petite cérémonie.)
- Anh ấy đính hôn với bạn gái sau ba năm yêu nhau. (Il s'est fiancé avec sa petite amie après trois ans de relation.)
Utilisation avancée
- "Lễ đính hôn" (nom) : cérémonie de fiançailles.
- Lễ đính hôn của họ được tổ chức tại nhà hàng. (Leur cérémonie de fiançailles a été organisée au restaurant.)
Variantes et mots apparentés
Hôn ước (nom) : contrat de fiançailles, promesse de mariage.
- Hôn ước được ký kết trước hai gia đình. (Le contrat de fiançailles est signé en présence des deux familles.)
Đính ước (verbe) : synonyme littéraire ou formel de "đính hôn", signifiant s'engager par une promesse.
- Hai nhà đã đính ước với nhau. (Les deux familles ont scellé leur alliance.)
Synonymes
- Se fiancer : s'engager par une promesse de mariage.
- Contracter des fiançailles : établir un engagement matrimonial officiel.
Expressions idiomatiques
- Đính hôn chạm ngõ : se fiancer de manière informelle, souvent lors d'une première rencontre entre les familles (littéralement : "fiançailles en touchant le seuil").
- Theo phong tục, trước khi cưới sẽ có lễ đính hôn chạm ngõ. (Selon la coutume, avant le mariage, il y a une cérémonie informelle de fiançailles.)
- faire une promesse de mariage; se fiancer avec