đù đờ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Niais, benêt, godiche : "đù đờ" décrit une personne dont l'air, l'attitude ou les réactions manquent de vivacité, de finesse ou d'intelligence, donnant une impression de lenteur d'esprit ou de naïveté.
- Languide, nonchalant, lent : "đù đờ" peut également qualifier un état de mollesse physique, une démarche ou des gestes manquant d'énergie et de dynamisme.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nó trông có vẻ đù đờ sau khi thức dậy. (Il a l'air un peu niais au réveil.)
- Cử chỉ đù đờ của anh ấy khiến mọi người phát cáu. (Ses gestes languides agacent tout le monde.)
- Trông mắt thì thông minh, mà người thì đù đờ. (Son regard semble intelligent, mais ses mouvements sont lents.)
Utilisation avancée
- "đù đờ đẫn" : forme redoublée pour renforcer l'idée de lenteur d'esprit et de stupidité.
- Cái nhìn đù đờ đẫn của kẻ mới ngủ dậy. (Le regard hébété de quelqu'un qui vient de se réveiller.)
Variantes et mots apparentés
- Đần độn (adjectif) : stupide, idiot, imbécile (suggère une déficience intellectuelle plus marquée).
- Chậm chạp (adjectif) : lent, pesant (se réfère principalement à la lenteur physique, sans nécessairement la connotation de niaiserie).
Synonymes
- Niais : qui manque d'intelligence et de jugement, simplet.
- Benêt : nigaud, un peu sot.
- Godiche : maladroit et niais.
- Languide : manquant d'énergie, de vitalité.
Expressions idiomatiques
- Mặt đù đờ : avoir un visage niais, une expression vide.
- Nó ngồi đó với mặt đù đờ. (Il est assis là avec une tête de benêt.)
- niais; benêt; godiche