ầy
Học thuậtThân thiện
Définition
Interjection: - Exclamation exprimant l'étonnement, l'agacement ou l'exaspération : "ầy" est une interjection utilisée pour marquer un sentiment soudain de surprise, d'irritation ou d'impatience, souvent face à une situation inattendue ou fâcheuse.
Exemples d'utilisation
- Interjection : (Ah mais ! qui donc a chipé ma règle ?) (Ah là là, pourquoi faire ça ?) (Pfff, je suis trop fatigué !)
Utilisations avancées
- "ầy" est souvent utilisé seul ou en début de phrase pour ponctuer un sentiment immédiat. Il peut être répété pour renforcer l'émotion. (Oh là là, cette histoire est vraiment embêtante.)
- Il peut précéder une interpellation pour exprimer un reproche léger ou une surprise. (Hé toi, fais un peu attention !)
Variantes et mots apparentés
- Ái (interj.) : Autre interjection exprimant la douleur ou la surprise, souvent traduite par "aïe" ou "oh".
- Ối (interj.) : Interjection exprimant une surprise ou une douleur soudaine, similaire à "ouille" ou "oh là là".
- Trời ơi (interj.) : Expression plus forte signifiant "mon Dieu", exprimant la stupéfaction ou l'exaspération.
Synonymes
- Ôi (interj.) : Oh, ah. Exprime souvent l'étonnement, la pitié ou la douleur.
- Á (interj.) : Ah. Exprime la réalisation soudaine ou la surprise.
Expressions idiomatiques liées
- "ầy dà" : Variante allongée exprimant une résignation, un léger agacement ou une constatation. (Bon ben, dans ce cas-là, on n'y peut rien.)
- "ầy cha" ou "ầy chà" : Exprime l'admiration, l'étonnement ou parfois un reproche amusé. (Oh là là, c'est vraiment bien fait !)
- ah mais!
- ầy! ai lấy mất cái thước rồi!ah mais! qui donc a chipé ma règle?