ốp

Học thuật
Thân thiện
ốp

Một người thợ ốp đá hoa cương vào bức tường trong phòng tắm.

Définition
  1. Verbe :

    • Presser, pousser (quelqu'un à faire quelque chose) : "ốp" peut signifier inciter ou forcer quelqu'un à agir rapidement.
    • Appliquer, plaquer (quelque chose contre autre chose) : "ốp" désigne aussi l'action de mettre un objet en contact étroit avec un autre, souvent pour le maintenir ou le fixer.
  2. Adjectif :

    • Maigre, creux (en parlant de fruits de mer, notamment le crabe) : "ốp" qualifie un crabe ou un crustacé qui a peu de chair.
  3. Nom (désuet ou spécifique) :

    • Poignée, petite botte (de plantes comme le riz) : "ốp" peut se référer à une petite quantité de plantes tenue dans la main.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Anh ấy luôn ốp nhân viên hoàn thành công việc đúng hạn. (Il presse toujours ses employés de terminer le travail à temps.)
    • Họ ốp tấm gỗ vào tường để che vết nứt. (Ils appliquent la planche de bois contre le mur pour cacher la fissure.)
  • Adjectif :

    • Đừng mua con cua này, ốp lắm. (N'achète pas ce crabe, il est très maigre.)
  • Nom :

    • lão cầm một ốp mạ ra đồng. (La vieille femme a pris une poignée de plants de riz pour aller aux champs.)
Utilisations avancées
  • "ốp đồng" : Terme lié au rituel du culte des génies (Đạo Mẫu), où l'esprit entre dans le corps du médium.

    • Trong buổi hầu đồng, Thánh đã ốp đồng. (Pendant la séance de culte, le Génie s'est substitué au médium.)
  • "tường ốp" : Mur de soutènement, contrefort.

    • Họ xây tường ốp để chống đỡ cho ngọn đồi. (Ils construisent un mur de contrefort pour soutenir la colline.)
Variantes et mots apparentés
  • Óp (adj) : Variante orthographique de "ốp" pour le sens de "maigre".
    • Cua óp thường rẻ hơn cua chắc. (Le crabe maigre est souvent moins cher que le crabe plein.)
Synonymes
  • Verbe (presser) : Thúc giục, giục giã.
  • Verbe (appliquer) : Áp, ép, dán.
  • Adjectif (maigre) : Lép, xẹp.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • ốp vào : Appliquer fermement contre.

    • Cậu bé ốp tai vào cửa để nghe trộm. (Le garçon colle son oreille contre la porte pour écouter.)
  • ốp lại : Maintenir en place, plaquer.

    • Dùng keo để ốp miếng trang trí lại trên hộp. (Utilise de la colle pour fixer le décor sur la boîte.)
Expressions idiomatiques liées
  • Ốp như cua lột : Très maigre, littéralement "maigre comme un crabe vide".

    • Sau trận ốm, anh ta ốp như cua lột. (Après sa maladie, il est maigre comme un clou.)
  • Bị ốp việc : Être sous pression pour faire un travail.

    • Tôi đang bị ốp việc cho dự án cuối tháng. (Je suis pressé pour le projet de fin de mois.)
ốp

Một người thợ ốp đá hoa cương vào bức tường trong phòng tắm.

  1. poignée
    • Một ốp mạ
      une poignée de plants de riz
  2. presser (quelqu'un de faire quelque chose)
    • ốp bạn ra đi
      presser son ami de partir
  3. appliquer
    • ốp hai hòn gạch
      appliquer une brique contre une autre
  4. servir de renforcement; servir d'appui; servir de contrefort
    • Tường ốp
      mur contrefort; contrefort
  5. (arch.) se substituer (au médium)
    • Thánh ốp đồng
      le génie s'est substitué au médium (quand le médium entre en transe)
  6. (cũng nói óp) maigre
    • Cua óp
      crabe maigre