Cha mẹ ngoảnh đi thì con dại, cha mẹ ngoảnh lại thì con khôn

Direct English translation

When parents turn away, the child is foolish; when parents turn back, the child is wise.

Giải thích tiếng Việt
Nói lên vai trò quyết định của sự quan tâm, trông nom dạy dỗ của cha mẹ đối với con cái: cha mẹ thì con dễ dại dột, hư hỏng; biết quay lại chăm lo thì con nên khôn. Thường dùng để nhắc người làm cha mẹ không được thờ ơ, buông lỏng việc nuôi dạy con.
English explanation
This variant emphasizes that children become wayward or immature when parents turn away from caring for them, but grow wise when parents turn back to guide them. It is used to stress the importance of parental attention and upbringing.