Dao năng liếc thì sắc, người năng chào thì quen
Direct English translation
A knife that is often sharpened becomes sharp; a person who often greets becomes familiar.
Equivalent English version
Familiarity breeds affection
Giải thích tiếng Việt
Quan hệ giữa người với người trở nên quen biết, thân thiết nhờ thường xuyên gặp gỡ, qua lại và chào hỏi. Câu này dùng để nói về quy luật gần gũi trong giao tiếp và khuyên nên năng tiếp xúc để tạo tình thân.
English explanation
People become acquainted and close through frequent contact, visits, and greetings. It is used to express the idea that familiarity and affection grow from regular interaction, and to encourage maintaining social contact.