bấy giờ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe temporel :
- À ce moment-là, alors : "bấy giờ" est un adverbe qui renvoie à un moment précis du passé, déjà évoqué ou connu dans le contexte. Il isole et met l'accent sur cette période révolue.
- À cette époque-là : Il peut également désigner une période historique plus longue, en contraste avec le présent.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Bấy giờ nước ta chưa thống nhất. (À ce moment-là, notre pays n'était pas unifié.)
- Phong tục thời bấy giờ rất khác. (Les coutumes d'alors étaient très différentes.)
- Bấy giờ là năm 1945. (C'était alors l'année 1945.)
- Làm xong việc đó bấy giờ sẽ hay. (Une fois ce travail terminé, on verra bien alors.)
Utilisation avancée
- "Thời bấy giờ" : expression nominale signifiant "l'époque en question", "les temps d'alors". Elle est souvent utilisée pour décrire le contexte historique ou social.
- Văn học thời bấy giờ chịu nhiều ảnh hưởng. (La littérature de cette époque subissait de nombreuses influences.)
Variantes et mots apparentés
- Lúc bấy giờ (locution adverbiale) : au moment même, à cet instant-là. Synonyme direct, avec une nuance légèrement plus narrative.
- Lúc bấy giờ, tôi còn rất trẻ. (À ce moment-là, j'étais très jeune.)
- Bây giờ (adverbe) : maintenant, à présent. C'est l'antonyme temporel de "bấy giờ".
Synonymes
- À cette époque : pendant cette période du passé.
- En ce temps-là : à ce moment du passé (littéraire ou narratif).
- Alors : à ce moment (contexte passé).
Expressions idiomatiques
- "Biết bấy giờ" : expression du regret, signifiant "si j'avais su à ce moment-là", "si on avait su alors".
- Biết bấy giờ, tôi đã không làm thế. (Si j'avais su à ce moment-là, je n'aurais pas agi ainsi.)
- à ce moment-là; alors
- Bấy giờ nước ta chưa thống nhấtà ce moment-là notre pays n'était pas unifié
- Phong tục thời bấy giờles moeurs d'alors