Từ "baladin" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực, có nguồn gốc từ những người nghệ sĩ biểu diễn trong các buổi trình diễn ngoài trời hoặc sân khấu nhỏ. Dưới đây là một số giải thích và ví dụ sử dụng từ "baladin":
Định nghĩa
Người làm hề ngoài phố: "Baladin" thường được dùng để chỉ những nghệ sĩ biểu diễn, đặc biệt là những người làm hề, thường xuất hiện trên đường phố hoặc trong các buổi trình diễn nhỏ lẻ.
Người nhảy múa trong các tiết mục đệm: Thuật ngữ này cũng có thể chỉ những người nhảy múa, đặc biệt là trong các tiết mục giữa hai màn kịch hoặc trong các buổi diễn nhỏ, giúp làm tăng thêm không khí cho chương trình.
Ví dụ sử dụng
Biến thể và cách sử dụng nâng cao
Baladins (số nhiều): Khi nói về nhiều người làm hề, bạn có thể sử dụng "baladins". Ví dụ: "Les baladins sont souvent invités aux festivals de rue." (Những người làm hề thường được mời đến các lễ hội đường phố.)
Baladin comme métaphore: Từ "baladin" cũng có thể được sử dụng một cách ẩn dụ để chỉ những người sống có phần phóng khoáng, tự do, hoặc không có định hướng rõ ràng trong cuộc sống.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa
Bouffon: Một từ đồng nghĩa khác có nghĩa là "người hề", nhưng thường mang ý nghĩa châm biếm hơn.
Comédien: Nghệ sĩ hài, nhưng có thể là người biểu diễn trên sân khấu chính thức, không giống như "baladin" thường chỉ những người biểu diễn ngoài trời.
Thành ngữ (idioms) và cụm động từ (phrased verb)
Mặc dù không có nhiều thành ngữ trực tiếp liên quan đến từ "baladin", nhưng bạn có thể nghe đến "jouer le baladin", có nghĩa là "diễn như một người hề", thường chỉ việc thể hiện một cách vui vẻ, hài hước.
Kết luận
Từ "baladin" không chỉ đơn thuần là một từ chỉ người làm hề, mà còn mang trong mình một nét văn hóa nghệ thuật đặc biệt, thể hiện sự sáng tạo và vui tươi trong cuộc sống.