Characters remaining: 500/500
Translation

bên

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bên" est un terme polyvalent qui peut être traduit par "côté" ou "partie" en français, et il a plusieurs usages en fonction du contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Signification et Utilisation
  1. Côté / Partie :

    • Usage courant : "bên" est souvent utilisé pour désigner un côté ou une partie de quelque chose. Par exemple, "bên phải" signifie "côté droit".
    • Exemple : "Bên trái đường" se traduit par "le côté gauche de la route".
  2. Contexte juridique :

    • Dans un contexte légal ou contractuel, "bên" peut signifier "partie" ou "partie contractante".
    • Exemple : "hai bên trong một hợp đồng" signifie "les deux parties d'un contrat".
  3. Localisation :

    • "bên" peut également désigner un voisinage ou une proximité, comme dans "nhà bên" qui signifie "maison voisine".
    • Exemple : "làng bên" se traduit par "village voisin".
Variantes et Synonymes
  • Mặt bên : signifie "face latérale" ou "côté".
  • Cửa bên : traduit par "porte latérale".
  • Bên cạnh : signifie "à côté de" (ex : "đứng bên cạnh người bạn" - "se tenir à côté d'un ami").
  • Bên sông : signifie "au bord de la rivière".
Utilisation Avancée
  • Expressions idiomatiques :

    • "bên cha cũng kính bên mẹ cũng vái" est un proverbe qui évoque l'idée de ménager les deux parties dans un conflit, ce qui se traduirait par "ménager la chèvre et le chou".
  • Concepts plus abstraits :

    • En linguistique, "bên" peut désigner des aspects tels que "consonne latérale" (phụ âm bên), qui se réfère à un type de son.
Résumé

Le mot "bên" est très utile en vietnamien, car il peut être appliqué dans divers contextes, allant des descriptions spatiales aux relations contractuelles.

  1. côté
    • Bên phải
      côté droit
    • Mọi bên
      de tous côtés
    • Người họ bên mẹ
      parent du côté maternel
  2. partie
    • Các bên tham chiến
      les parties belligérantes
    • Hai bên trong một hợp đồng
      les deux parties d'un contrat
  3. latéral
    • Cửa bên
      porte latérale
    • Phụ âm bên
      (ngôn ngữ học) consonne latérale
    • Mặt bên của một lăng trụ
      face latérale d'un prisme
  4. voisin
    • Nhà bên
      maison voisine
    • Làng bên
      village voisin
  5. à côté de
    • Đứng bên người bạn
      se tenir à côté d'un ami
  6. chez
    • Bên tôi
      chez ma grand-mère
  7. au bord
    • Bên đường
      au bord du chemin
    • Bên sông
      au bord de la rivière
    • ba bề bốn bên
      de toutes parts
    • bên cha cũng kính bên mẹ cũng vái (tục ngữ)
      ménager la chèvre et le chou

Comments and discussion on the word "bên"