Le mot vietnamien "bợt" désigne principalement un état d'usure ou de décoloration. Il peut être utilisé dans différents contextes, généralement pour décrire des objets, des vêtements ou même des teintes de couleur. Voici une explication détaillée :
Usage quotidien : "Cái áo này bợt quá, tôi cần mua cái mới." (Cette chemise est trop usée, j'ai besoin d'en acheter une nouvelle.)
Sens figuré : "Sau nhiều năm làm việc, anh ấy trông có vẻ bợt." (Après de nombreuses années de travail, il a l'air un peu fatigué.)