Le mot vietnamien "bụm" a plusieurs significations et usages qui peuvent être très utiles pour un apprenant de la langue.
"bụm" est un verbe qui signifie recueillir quelque chose en utilisant le creux de deux mains jointes. Cela peut s'appliquer à l'eau, à des aliments ou même à d'autres objets.
Recueillir de l'eau : Par exemple, on peut dire "bụm nước suối để rửa mặt", ce qui signifie "recueillir l'eau de la source avec le creux des deux mains jointes pour se laver la figure".
Couvrir la bouche : Une autre utilisation est "bụm miệng cười", qui se traduit par "couvrir la bouche de la main pour rire". Cela évoque un geste de surprise ou de joie.
Quantité : Le mot peut aussi désigner une quantité contenue, comme dans "một bụm gạo", qui signifie "une quantité de riz contenue dans le creux des deux mains jointes".
Dans un contexte plus avancé, "bụm" peut être utilisé métaphoriquement pour évoquer l'idée de "prendre soin de quelque chose" ou "protéger". Par exemple, on pourrait dire "bụm trái tim" pour signifier "prendre soin de son cœur".
Il n'y a pas de variantes directes pour "bụm", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions (comme "bụm nước" pour "recueillir de l'eau").
Bien que le sens principal de "bụm" soit celui de recueillir, sa signification peut également varier selon le contexte. Par exemple, dans un contexte humoristique, "bụm" peut désigner un geste exagéré de couvrir ou de cacher quelque chose.