cốt

Học thuật
Thân thiện
cốt

Một công nhân xây dựng đang đan những thanh cốt thép.

Définition
  1. Nom:

    • Ossature, squelette, os : Partie dure du corps d'un être vivant, en particulier les os humains ou animaux. Peut aussi désigner les restes osseux d'une personne décédée.
    • Essence, fond, noyau : Partie la plus importante, la base ou le contenu principal d'une chose, d'une idée ou d'une œuvre.
    • Extrait concentré, quintessence : Substance liquide obtenue par cuisson, infusion ou pressage concentrée, représentant la partie la plus pure ou la plus forte.
    • Armature, structure : Élément interne qui sert de support solide à une construction ou à un objet.
    • Code, cote : (Emprunt au français) Numéro ou combinaison servant d'identifiant (code) ou indiquant une dimension technique (cote).
  2. Verbe (utilisé principalement dans des constructions spécifiques) :

    • Consister à, avoir pour but principal : Avoir comme objectif essentiel, viser principalement à.
Exemples d'utilisation
  • Nom (ossature, os) :
    • Hài cốt của liệt sĩ được quy tập về nghĩa trang. (Les ossements des martyrs sont rassemblés dans le cimetière.)
    • Con này nhiều cốt quá. (Ce poisson a beaucoup d'arêtes/de petits os.)
  • Nom (essence, fond) :
    • Anh ấy đã nắm được cốt lõi của vấn đề. (Il a saisi le fond/le cœur du problème.)
    • Cốt truyện của cuốn tiểu thuyết này rất hấp dẫn. (L'intrigue de ce roman est très captivante.)
  • Nom (extrait concentré) :
    • Nước mắm cốt có vị đậm đà hơn. (La sauce de poisson extraite/concentrée a un goût plus prononcé.)
    • ấy pha phê bằng cốt đặc. (Elle prépare le café avec un extrait concentré.)
  • Nom (armature) :
    • Công trình sử dụng tông cốt thép. (La construction utilise du béton armé.)
  • Verbe (consister à) :
    • Việc này cốtsự chân thành. (Cette chose consiste essentiellement en la sincérité. / L'essentiel dans cette affaire, c'est la sincérité.)
    • Làm thế nào cốt sao cho hiệu quả. (Agissez de la manière qui vise principalement à être efficace.)
Utilisations avancées
  • "Cốt để/cho/sao..." : Afin principalement de, dans le but essentiel de. Introduit l'objectif principal.
    • Tôi nói vậy cốt để mọi người hiểu. (Je dis cela afin que tout le monde comprenne.)
  • "Cốt yếu" : Essentiel, capital, primordial. Sert à renforcer l'idée de ce qui est le plus important.
    • Điều cốt yếuphải giữ bình tĩnh. (L'essentiel est de garder son calme.)
  • "Một đồng một cốt" (Idiome) : Être du même acabit, se ressembler comme deux gouttes d'eau (souvent dans un sens négatif). Littéralement : "un même tronc, une même ossature".
    • Hai đứa một đồng một cốt với nhau. (Ces deux-là sont du même acabit.)
Variantes et mots apparentés
  • Cốt lõi (n.) : Le noyau, le cœur, l'essence même.
  • Cốt truyện (n.) : L'intrigue, la trame narrative (d'un livre, d'un film).
  • Cốt nhục (n.) : La chair et les os ; les liens du sang, la famille.
  • Cốt tuỷ (n.) : La moelle des os ; l'essence la plus profonde.
  • Cốt cách (n.) : Le caractère, la nature profonde (d'une personne).
  • Bà cốt/Ông cốt (n.) : Médium, personne qui sert d'intermédiaire avec les esprits.
Synonymes
  • Pour os/squelette : Xương, hài cốt.
  • Pour essence/fond : Bản chất, cơ bản, lõi, hạt nhân, nội dung chính.
  • Pour extrait : Tinh chất, dịch chiết đặc.
  • Pour armature : Khung, sườn, kết cấu.
Expressions idiomatiques
  • Cốt nhục tương tàn : La chair et les os qui s'entredéchirent (se dit d'un conflit fratricide, d'une guerre civile).
  • Một đồng một cốt : Voir la section "Utilisations avancées".
cốt

Một công nhân xây dựng đang đan những thanh cốt thép.

  1. (cũng nói hài cốt) ossements
  2. ossature; fond; intrigue
  3. forme
  4. extrait concentré
  5. consister
  6. essentiellement; expressément
  7. (dialecte) couper; abattre
  8. (arch.) femme médium
    • một đồng một cốt với nhau
      du même acabit; chou vert et vert chou