cắt

Học thuật
Thân thiện
cắt

Mẹ dùng kéo để cắt một tờ giấy màu.

Définition
  1. Verbe :

    • Couper, sectionner : Utiliser un objet tranchant pour diviser, séparer ou retrancher une partie de quelque chose.
    • Désigner, affecter : Assigner une personne à une tâche, un service ou une fonction spécifique.
    • Interrompre : Mettre fin brusquement à quelque chose, stopper un flux ou une action.
  2. Nom :

    • Crécerelle, émouchet : Oiseau rapace de petite taille, connu pour son vol très rapide.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (couper) :

    • Anh ấy cắt tóc. (Il se coupe les cheveux.)
    • Cắt điện. (Couper le courant électrique.)
    • Cắt một đoạn văn. (Retrancher un passage de texte.)
  • Verbe (désigner) :

    • Cắt người trực. (Désigner la personne de service.)
    • Cắt vào một chức trách. (Affecter à une fonction.)
  • Nom (oiseau) :

    • Nhanh như cắt. (Rapide comme une crécerelle / Très rapide.)
Utilisation avancée
  • "Cắt bóng" (sport) : Faire une passe ou un tir coupé, en football ou autres sports de balle.

    • Cầu thủ cắt bóng rất đẹp. (Le joueur exécute une passe coupée très belle.)
  • "Cắt cơn" : Interrompre une crise, une quinte (de toux, de rire).

    • Uống thuốc để cắt cơn ho. (Prendre un médicament pour calmer la quinte de toux.)
Variantes et mots apparentés
  • Cái cắt móng tay (nom) : Coupe-ongles.
  • Dao cắt kính (nom) : Coupe-verre.
  • Lát cắt (nom) : Section, coupe (analytique ou physique).
  • Điểm cắt (nom, mathématiques) : Point de section.
  • Kiểu cắt (nom) : Coupe (d'un vêtement).
Synonymes
  • Couper : Diviser avec un instrument tranchant.
  • Tronçonner : Couper en morceaux.
  • Désigner : Choisir et assigner.
  • Affecter : Attribuer un poste ou une mission.
  • Interrompre : Stopper net.
Expressions idiomatiques
  • Nhanh như cắt : Littéralement "rapide comme la crécerelle". Signifie extrêmement rapide, vif.

    • Cậu bé chạy nhanh như cắt. (Le garçon court très vite.)
  • Ruột đau như cắt : Littéralement "avoir les entrailles douloureuses comme si on les coupait". Évoque une douleur morale intense, un chagrin aigu.

    • Nghe tin ấy, ruột tôi đau như cắt. (En apprenant cette nouvelle, j'eus le cœur brisé.)
cắt

Mẹ dùng kéo để cắt một tờ giấy màu.

  1. (zool.) crécerelle; émouchet
  2. désigner; charger; affecter
    • Cắt người trực
      désigner la personne de service
    • Cắt người trông nom
      charger quelqu'un de la surveillance
    • Cắt vào một chức trách
      affecter (quelqu'un) à une fonction
  3. couper
    • Cắt cỏ
      couper de l'herbe
    • Cắt tóc
      couper les cheveux
    • Cắt điện
      couper le courant (électrique)
    • Cắt lời
      couper la parole
    • Cắt cái áo dài
      couper une robe
    • Cắt đường tiếp tế
      couper les vivres
    • Cắt quả bóng (thể thao)
      couper la balle
    • Cắt con bài
      couper une carte
    • Cắt bài
      couper un jeu de carte
  4. tailler
    • Cắt bộ áo
      tailler un costume
  5. interrompre
    • Cắt dòng điện
      interrompre un courant électrique
  6. sectionner
    • Cắt một tỉnh làm đôi
      sectionner une province en deux
  7. retrancher
    • Cắt một đoạn văn trong bài diễn văn
      retrancher un passage du discours
  8. tondre
    • Cắt tóc
      tondre les cheveux
    • nhanh như cắt
      très rapide
    • cái cắt móng tay
      coupe-ongles
    • dao cắt kính
      coupe-verre
    • điểm cắt (toán học)
      point de section
    • kiểu cắt
      coupe (de vêtement)
    • lát cắt
      section ; coupe