chào mừng

Học thuật
Thân thiện
chào mừng

Cả trường tập trung ở sân để chào mừng các vị đại biểu.

Définition
  1. Verbe :
    • Accueillir avec joie et respect, souhaiter la bienvenue : "chào mừng" exprime l'action de saluer chaleureusement quelqu'un qui arrive, en lui manifestant de la joie et du respect.
    • Célébrer, fêter : "chào mừng" signifie aussi honorer et marquer la joie à l'occasion d'un événement heureux ou important.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chúng tôi chào mừng các vị đại biểu. (Nous souhaitons la bienvenue aux délégués.)
    • Thành phố chào mừng ngày giải phóng. (La ville célèbre le jour de la libération.)
    • Chào mừng bạn đến với Việt Nam! (Bienvenue au Vietnam !)
Utilisation avancée
  • "nhiệt liệt chào mừng" : accueillir chaleureusement, avec enthousiasme.

    • Nhân dân nhiệt liệt chào mừng đoàn vận động viên. (La population accueille chaleureusement la délégation d'athlètes.)
  • S'utilise souvent dans des contextes officiels ou formels : discours, cérémonies, événements publics.

    • Bài phát biểu chào mừng hội nghị. (Le discours de bienvenue à la conférence.)
Variantes et mots apparentés
  • Lời chào mừng (nom) : parole(s) de bienvenue, allocution de bienvenue.
    • Lời chào mừng của chủ tịch rất ngắn gọn. (Le discours de bienvenue du président était très concis.)
Synonymes
  • Souhaiter la bienvenue : accueillir par des paroles ou des gestes.
  • Fêter : célébrer un événement joyeux.
  • Acclamer : saluer par des acclamations.
Expressions idiomatiques
  • Chào mừng... bằng... : Accueillir/célébrer... par...
    • Chào mừng năm mới bằng những màn pháo hoa rực rỡ. (Célébrer la nouvelle année par de splendides feux d'artifice.)
chào mừng

Cả trường tập trung ở sân để chào mừng các vị đại biểu.

  1. acclamer; fêter
    • Chào mừng các anh hùng
      acclamer les héros
    • Chào mừng chiến thắng
      fêter la victoire