chiêng

Học thuật
Thân thiện
chiêng

Người nghệ nhân đánh chiêng trong một lễ hội truyền thống.

Définition
  1. Nom :
    • Gong : Instrument de musique en bronze, généralement sans mamelon central, utilisé par de nombreux groupes ethniques des Hauts Plateaux du Vietnam. Il produit un son profond et résonnant, souvent utilisé lors de cérémonies et de rituels importants.
    • Terme général pour désigner un type de gong : Dans la classification des instruments traditionnels, le "chiêng" désigne spécifiquement un gong plat ou légèrement bombé, par opposition au "cồng" qui possède un mamelon central proéminent.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tiếng chiêng vang lên khắp bản làng. (Le son du gong résonne dans tout le village.)
    • Người Ê-đê biểu diễn cồng chiêng rất điêu luyện. (Les Ê-đê jouent du gong avec une grande maîtrise.)
    • Họ treo chiêng lên trong nhà rông. (Ils ont accroché le gong dans la maison communale.)
Utilisations avancées et contextuelles
  • "Văn hóa cồng chiêng" : La culture du gong. Cette expression désigne l'ensemble des pratiques, croyances, savoir-faire et musiques liés aux gongs, reconnue comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l'UNESCO.

    • Văn hóa cồng chiêng Tây Nguyêndi sản quý giá. (La culture du gong des Hauts Plateaux du Centre est un patrimoine précieux.)
  • "Đội chiêng" : Un ensemble, une troupe de joueurs de gongs.

    • Đội chiêng của buôn này tám người. (La troupe de gongs de ce village compte huit personnes.)
Variantes et mots apparentés
  • Cồng (nom) : Un type de gong avec un mamelon (bossie) central. Souvent associé à "chiêng" dans l'expression "cồng chiêng" pour désigner l'ensemble de ces instruments.
  • Cồng chiêng (nom composé) : Terme collectif désignant les gongs (incluant à la fois les "cồng" et les "chiêng"). Il fait référence à la pratique musicale et culturelle.
  • Chiêng thức (nom composé) : Un gong utilisé pour marquer le temps, pour les annonces dans le village.
  • Dùi chiêng (nom composé) : Le maillet, souvent garni de tissu ou de caoutchouc, utilisé pour frapper le gong.
Synonymes
  • Gong : Le terme français général pour cet instrument. C'est le synonyme direct.
  • Tamtam : Terme parfois utilisé, bien qu'il puisse désigner un type de gong spécifique dans d'autres contextes musicaux.
Expressions et locutions
  • "Nổi chiêng" : Littéralement "faire retentir le gong". Signifie attirer l'attention, faire du bruit autour de quelque chose, se faire remarquer (souvent de manière négative ou tapageuse).

    • Anh ta thích nổi chiêng trong mọi cuộc họp. (Il aime se faire remarquer dans toutes les réunions.)
  • "Khua chiêng " : Littéralement "agiter le gong et frapper le tambour en bois". Signifie faire beaucoup de bruit pour annoncer quelque chose, faire de la publicité bruyante (souvent pour une chose de peu d'importance).

    • Việc nhỏ khua chiêng khắp nơi. (Pour une petite chose, il en fait tout un plat partout.)
chiêng

Người nghệ nhân đánh chiêng trong một lễ hội truyền thống.

  1. gong