chuyển

Học thuật
Thân thiện
chuyển

Một người đàn ông chuyển những chiếc hộp từ xe tải vào trong nhà.

Définition
  1. Verbe :
    • Transmettre, transférer, acheminer : Déplacer quelque chose ou quelqu'un d'un endroit à un autre. C'est l'action de faire passer d'un lieu, d'une personne ou d'un état à un autre.
    • Changer, convertir, déplacer : Modifier la position, la direction, l'état ou la nature de quelque chose.
    • Être en mouvement, changer : Ne plus être immobile ou dans le même état ; commencer à bouger ou à évoluer.
Exemples d'utilisation
  • Transmettre, transférer :
    • Chuyển một bức thư. (Transmettre une lettre.)
    • Chuyển tiền qua đường bưu điện. (Transférer de l'argent par la poste.)
  • Changer, convertir :
    • Chuyển công tác. (Changer de poste / être muté.)
    • Chuyển bại thành thắng. (Convertir une défaite en victoire.)
  • Être en mouvement :
    • Xe lửa từ từ chuyển bánh. (Le train commence doucement à avancer.)
    • Lay mãi không chuyển. (Secouer longtemps sans que cela ne bouge.)
Utilisations avancées
  • "Chuyển lời" : Transmettre un message, faire passer une parole.
    • Chuyển lời cám ơn của tôi đến anh ấy. (Transmettez mes remerciements à lui.)
  • "Chuyển biến" (souvent utilisé comme nom : ) : Évoluer, connaître un changement (souvent progressif ou significatif).
    • Tình hình chuyển biến tốt. (La situation évolue favorablement.)
  • "Chuyển mình" : Se transformer, changer radicalement (pour une personne ou une organisation).
    • Đất nước đang chuyển mình. (Le pays est en pleine transformation.)
Variantes et mots apparentés
  • Chuyển động (verbe/nom) : Se mouvoir, mouvement.
    • Vật thể đang chuyển động. (L'objet est en mouvement.)
  • Chuyển tiếp (verbe) : Faire la transition, passer d'une chose à une autre.
    • Chuyển tiếp sang phần tiếp theo. (Passer à la partie suivante.)
  • Chuyển đổi (verbe) : Convertir, transformer.
    • Chuyển đổi số. (La transformation numérique.)
  • Di chuyển (verbe) : Se déplacer.
    • Di chuyển đến thành phố khác. (Se déplacer vers une autre ville.)
Synonymes
  • Dời : Déplacer, changer de place (plus concret, pour un objet).
  • Dịch : Déplacer légèrement, translater.
  • Thay đổi : Changer, modifier (accent sur la transformation).
  • Vận chuyển : Transporter, acheminer (accent sur le transport de marchandises).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Chuyển sang : Passer à, basculer vers.
    • Chuyển sang sử dụng năng lượng sạch. (Passer à l'utilisation d'énergie propre.)
  • Chuyển cho : Transférer à, remettre à.
    • Chuyển tài liệu cho phòng kế toán. (Transférer les documents au service comptabilité.)
  • Chuyển đi : Transférer ailleurs, expédier.
    • Chuyển đi nơi khác. (Être muté ailleurs.)
Expressions idiomatiques liées
  • Chuyện đã rồi (litt. "l'affaire est déjà faite") : Expression utilisant le radical "chuyển" (dans "chuyện" - histoire/affaire) pour signifier qu'une décision est prise et irréversible. Bien que "chuyện" soit un mot différent, il partage l'idée de "ce qui se passe/ce qui a tourné".
  • Trời chuyển mưa : Le temps tourne à la pluie (changement d'état météorologique).
  • Bệnh bắt đầu chuyển : La maladie commence à évoluer (changer d'état, pour le meilleur ou pour le pire).
chuyển

Một người đàn ông chuyển những chiếc hộp từ xe tải vào trong nhà.

  1. transmettre; transférer; véhiculer; acheminer; manutentionner; transbahuter
    • Chuyển một bức thư
      transmettre une lettre
    • Chuyển di hài của một người quá cố
      transférer les cendres d'un mort
    • Máu chuyển những sắc tố
      le sang véhicule des pigments
    • Chuyển thư từ
      acheminer la correspondance
    • Chuyển hàng hoá
      manutentionner des marchandises
    • Chuyển cái tủ
      transbahuter l'armoire
  2. passer; déplacer; renvoyer; convertir; virer; reporter; changer; glisser
    • Chuyển sang hành động
      passer à l'action
    • Chuyển một công chức
      déplacer un fonctionnaire
    • Chuyển vụ án sang toà án thẩm quyền
      renvoyer l'affaire à la juridiction compétence
    • Chuyển giấy bạc ra vàng
      converser un billet de banque en or
    • Chuyển một đám ruộng thành đồng cỏ
      convertir un champ en prairie
    • Chuyển sang màu tím
      virer au violet
    • Chuyển từ người này sang người khác
      changer de mains
  3. avoir des changements
    • Nhà trường phải chuyển mạnh hơn nữa (Phạm Văn Đồng)
      l'école doit avoir de plus grands changements
  4. ébranler
    • Tiếng sét làm chuyển cả nhà
      le coup de foudre a ébranlé toute la maison
    • có thể chuyển
      transférable ; transmissible
    • Chứng khoán có thể chuyển
      valeur transférable
    • Đặc quyền có thể chuyển
      privilège transmissible
    • Giấy chuyển quyền sở hữu
      acte translatif de propriété
    • sự chuyển
      transfert ; transmission ; virage
    • Sự chuyển vốn
      transfert de capitaux
    • Sự chuyển quyền hành
      transmission des pouvoirs
    • Sự chuyển từ xanh sang đỏ
      virage du bleu au rouge