chuyến

Học thuật
Thân thiện
chuyến

Một chuyến tàu chở hàng đang đi qua cánh đồng.

Définition

Nom: 1. Voyage, trajet: Désigne un déplacement, un voyage effectué d'un point à un autre, souvent avec un moyen de transport. Il implique généralement l'idée d'un aller (et parfois d'un retour) ou d'une rotation. 2. Fois, occurrence: Désigne une occurrence, une fois qu'un événement (souvent un voyage ou un transport) a lieu. Peut aussi s'étendre à une occasion spécifique, un épisode dans une série d'événements similaires.

Exemples d'utilisation
  • Au sens de voyage/trajet:

    • Chuyến đi xa. (Un long voyage.)
    • Người lái xe đã đi hai chuyến xe. (Le chauffeur a fait deux trajets / deux voyages.)
    • Tôi đợi chuyến tàu hai giờ. (J'attends le train de deux heures.)
    • chuyến thám hiểm (une expédition)
    • chuyến về (le retour)
  • Au sens de fois/occurrence:

    • Chuyến này tôi sẽ cố đến thăm anh. (Cette fois-ci, je tâcherai de venir vous voir.)
    • Xe lửa chạy mỗi ngày ba chuyến. (Le train circule trois fois par jour.)
    • Chuyến này thế nào anh ta cũng bị kỷ luật. (Cette fois, il sera certainement sanctionné.)
Utilisations avancées et nuances
  • "Chuyến" est souvent utilisé en combinaison avec un nom désignant un moyen de transport ou un type d'activité pour former des expressions spécifiques. Dans ces cas, il se traduit souvent par un nom composé ou un complément en français.
  • Il souligne l'aspect ponctuel, discret d'un événement (un trajet parmi d'autres, une occurrence précise) par opposition à une activité continue.
Variantes et mots apparentés
  • Chuyến đi (nom): Le voyage, le déplacement. C'est la forme la plus courante pour désigner un voyage.
  • Chuyến hàng (nom): L'envoi, la cargaison (pour le fret).
  • Chuyến thư (nom): Le courrier, la levée (de courrier).
  • Chuyến bay (nom): Le vol (avion).
  • Hàng chuyến (nom): Marchandises de voyage, fret occasionnel (par opposition au fret régulier).
Synonymes
  • Lần (nom): Fois, occurrence. ( = cette fois-ci). est plus général et peut s'appliquer à tout type d'événement, tandis que est souvent lié au déplacement ou au transport.
  • Tour (nom): Tournée, tour. Peut être un synonyme dans le contexte des rotations de transport (ex: ).
  • Voyage (nom): Voyage. Synonyme direct pour le sens principal.
Expressions et collocations
  • Đi chuyến: Partir en voyage / faire un trajet.
    • Ông ấy thường xuyên đi chuyến công tác. (Il part souvent en voyage d'affaires.)
  • Nhỡ chuyến: Manquer son trajet / son départ.
    • Tôi đã nhỡ chuyến tàu sáng. (J'ai raté le train du matin.)
  • Chuyến đầu, chuyến sau: Le premier trajet, le trajet suivant.
    • Anh ta lái xe cho chuyến đầu tiên. (Il conduit pour le premier trajet.)
chuyến

Một chuyến tàu chở hàng đang đi qua cánh đồng.

  1. fois; tour; voyage
    • Chuyến này tôi sẽ cố đến thăm anh
      cette fois-ci , je tâchrai de venir vous voir
    • Chuyến đi xa
      tour de voyage
    • Người lái xe đã đi hai chuyến xe
      le chauffeur a fait deux voyages
    • chuyến đi
      l'aller
    • chuyến hàng
      cargaison
    • chuyến tàu
      train
    • Tôi đợi chuyến tàu hai giờ
      j'attends le train de deux heures
    • chuyến thám hiểm
      expédition
    • chuyến thư
      courrier
    • chuyến về
      le retour