chực

Học thuật
Thân thiện
chực

Một người đàn ông ngồi chực ở bến xe buýt.

Définition
  1. Verbe :
    • Attendre, guetter : Être posté ou rester à un endroit dans l'attente de quelque chose ou de quelqu'un, souvent avec une intention précise.
    • Être sur le point de, faillir : Être dans une situationune action est imminente, prête à se produire, ou a manqué de peu de se produire.
    • Vivre aux dépens de : Profiter de la nourriture ou des ressources d'autrui sans y être invité ou sans contribuer.
Exemples d'utilisation
  • Attendre :

    • Tôi chựcđây đã lâu. (J'ai attendu ici depuis longtemps.)
    • Anh ta ngồi chực trước cửa phòng. (Il est assis à attendre devant la porte de la pièce.)
  • Être sur le point de :

    • chực ngã. (Il a failli tomber.)
    • Chúng nó chực đánh nhau. (Ils étaient sur le point d'en venir aux mains.)
    • Trời chực mưa. (Le ciel est sur le point de pleuvoir.)
  • Vivre aux dépens de :

    • Ăn chựcnhà hàng xóm. (Manger aux dépens des voisins.)
Utilisation avancée
  • "chực chờ" : Attendre avec persistance, souvent dans l'espoir ou l'anxiété.

    • Chực chờ cả buổi không thấy ai. (Attendre pendant des heures sans voir personne.)
  • "nằm chực" : Littéralement "se coucher en attendant". Suggère une attente longue et patiente.

    • Nằm chực từ sáng để được khám bệnh. (Se coucher pour attendre depuis le matin pour être examiné.)
Variantes et mots apparentés
  • Ăn chực (locution verbale) : Manger aux dépens de quelqu'un, être un parasite alimentaire.

    • Thói quen ăn chực rất đáng chê trách. (L'habitude de manger aux crochets des autres est très blâmable.)
  • Chực sẵn (verbe + adverbe) : Attendre déjà en place, être prêt et à l'affût.

    • Máy ảnh chực sẵn để chụp khoảnh khắc đó. (L'appareil photo était prêt à capturer ce moment.)
Synonymes
  • Attendre : Rester dans un lieu en attendant quelqu'un ou quelque chose.
  • Guetter : Surveiller avec attention en attendant une occasion.
  • Faillir : Manquer de peu de faire quelque chose.
  • Profiter (dans le sens péjoratif) : Tirer un avantage indû de quelqu'un.
Expressions idiomatiques
  • Ăn chực nằm chờ : Manger et dormir aux dépens des autres en attendant son tour. Évoque une attente longue et passive, souvent pour un service.

    • Phải ăn chực nằm chờbệnh viện. (Être obligé d'attendre indéfiniment à l'hôpital.)
  • Chực như chực tết : Attendre avec une impatience extrême, comme on attend le Nouvel An (Tết).

    • Bọn trẻ chực quà như chực tết. (Les enfants attendent les cadeaux avec une impatience folle.)
chực

Một người đàn ông ngồi chực ở bến xe buýt.

  1. faillir; être sur le point de
    • chực ngã
      il a failli tomber
    • Chúng nó chực đánh nhau
      ils étaient sur le point d'en venir aux mains
  2. attendre
    • Tôi chựcđây đã lâu
      j'ai attendu ici depuis longtemps
  3. aux dépens de
    • ăn chực
      manger aux dépens de quelqu'un (sans être invité)