cách

Học thuật
Thân thiện
cách

Hai ngôi làng cách nhau một con sông nhỏ.

Définition
  1. Nom :

    • Manière, façon : Désigne la manière spécifique dont une action est effectuée ou dont quelque chose se produit.
    • Moyen, méthode, procédé : Désigne un moyen, une méthode ou un procédé utilisé pour accomplir quelque chose.
    • Cas : En grammaire, catégorie grammaticale liée à la forme flexionnelle des mots dans certaines langues.
  2. Verbe :

    • Être séparé, distant : Indiquer qu'il y a une séparation spatiale ou temporelle entre des choses ou des personnes.
    • Isoler (thermiquement, électriquement, acoustiquement) : Empêcher la transmission de la chaleur, de l'électricité ou du son.
    • Révéquer, destituer : Priver quelqu'un de son poste ou de sa fonction officielle.
  3. Onomatopée :

    • Clic ! Clac ! : Mot imitant un bruit sec produit par le choc de deux objets durs.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Manière, méthode) :

    • ấy có một cách nói chuyện rất dễ thương. (Elle a une façon de parler très charmante.)
    • Chúng tôi đang tìm cách giải quyết vấn đề. (Nous cherchons un moyen de résoudre le problème.)
    • Tiếng Latin nhiều cách. (Le latin a plusieurs cas.)
  • Verbe (Être séparé) :

    • Hai thành phố cách nhau 50 km. (Les deux villes sont distantes de 50 km.)
    • Cuộc họp cách đây một giờ. (La réunion a eu lieu il y a une heure.)
  • Verbe (Isoler) :

    • Căn phòng này được cách âm rất tốt. (Cette pièce est très bien insonorisée.)
    • Dây điện phải lớp cách điện. (Le fil électrique doit avoir une couche isolante.)
  • Verbe (Révéquer) :

    • Viên chức đó bị cách chức tham nhũng. (Ce fonctionnaire a été révoqué pour corruption.)
  • Onomatopée :

    • Cách! Hòn bi rơi xuống sàn. (Clic ! La bille tombe sur le sol.)
Utilisations avancées
  • "Bằng mọi cách" : Par tous les moyens, coûte que coûte.

    • Chúng ta phải hoàn thành dự án bằng mọi cách. (Nous devons terminer le projet par tous les moyens.)
  • "Tìm cách" : Chercher un moyen/une solution.

    • Anh ấy đang tìm cách thuyết phục họ. (Il cherche un moyen de les convaincre.)
  • "Cách một..." : À un intervalle de... (pour le temps ou l'espace).

    • Cách một ngày tôi lại đến thư viện. (Je vais à la bibliothèque à un jour d'intervalle.)
Variantes et mots apparentés
  • Cách biệt (verbe/adjectif) : Être très différent, être séparé par un grand écart.

    • Mức sống cách biệt giữa hai vùng. (Le niveau de vie est très différent entre les deux régions.)
  • Cách điệu (verbe) : Styliser, représenter de manière artistique et non réaliste.

    • Hoa văn cách điệu. (Motif stylisé.)
  • Cách chức (verbe) : Révéquer, destituer de son poste. (Forme complète du verbe "cách" dans ce sens).

    • Ông ta bị cách chức. (Il a été destitué de ses fonctions.)
Synonymes
  • Phương pháp, phương thức (nom) : Méthode, procédé.
  • Lối (nom) : Manière, style.
  • Xa, chia cách (verbe) : Être loin, être séparé.
Expressions et verbes à particule
  • Cách ly : Mettre en quarantaine, isoler (souvent pour des raisons médicales ou sociales).

    • Bệnh nhân được cách ly để tránh lây nhiễm. (Le patient est mis en quarantaine pour éviter la contagion.)
  • Cách mạng : Révolution (changement radical). (Note : Ce mot composé est très courant mais a un sens spécifique et étendu).

    • Cách mạng công nghiệp. (Révolution industrielle.)
Idiotismes liés
  • "Cách mặt" : Être séparé, ne pas se voir (littéralement : avoir le visage séparé).

    • Hai anh em cách mặt đã lâu. (Les deux frères ne se sont pas vus depuis longtemps.)
  • "Phá cách" : Briser les conventions, les règles établies (souvent dans l'art ou le comportement).

    • Nhà thiết kế trẻ thích phá cách. (Le jeune designer aime briser les conventions.)
cách

Hai ngôi làng cách nhau một con sông nhỏ.

  1. manière; façon; moyen; procédé; méthode; expédient; recette
    • Cách hành động
      manière d'agir
    • Cách nói
      façon de parler
    • Bằng mọi cách
      par tous les moyens
    • Cách chế tạo
      procédé de fabrication
    • Cách làm việc
      méthode de travail
    • Tìm cách giải quyết khó khăn
      chercher un expédient pour résoudre une difficulté
    • Cách bảo quản các quả
      recette de conserver les fruits
  2. (ling.) cas
  3. séparé; distant; d'intervalle
    • Hai nhà cách nhau
      deux maisons séparées l'une de l'autre
    • Hai thành phố cách nhau một trăm ki-lô-mét
      deux villes distantes de cent kilomètres
    • Cách một tuần lễ
      à une semaine d'intervalle
  4. qui ne conduit pas (la chaleur, l'électricité...)
  5. xem cách điện; cách nhiệt...
  6. révoquer; destituer
    • Viên chức bị cách
      fonctionnaire révoqué
    • Một sĩ quan bị cách
      un officier destitué
  7. clic!; clac! (onomatopée imitant un bruit sec causé par le choc de deux objets durs)
    • Cách! hòn bi rơi xuống bàn
      clic! la bille tombe sur la table
    • canh cách
      (redoublement; avec nuance de réitération) clic! clac!