cách

Học thuật
Thân thiện
cách

Hai ngôi làng cách nhau một con sông nhỏ.

Definition
  1. Noun:

    • Way, manner, method: Refers to the specific form, style, or procedure in which an action is performed or something is done.
    • Case (grammar): In linguistics, a grammatical category related to the inflectional form of nouns, pronouns, and adjectives, indicating their grammatical function in a phrase or sentence (e.g., nominative, genitive).
  2. Verb:

    • To separate, to be apart: To be at a distance from something else, with space or an object in between.
    • To insulate, to isolate: To prevent the transmission of something (like heat, electricity, or sound) by using a barrier.
    • To dismiss, to remove from office: To strip someone of their official position or rank (a shortened form of "cách chức").
Usage Examples
  • Noun:

    • ấy một cách nói chuyện rất dễ thương. (She has a very lovely way of speaking.)
    • Tôi thích cách anh ấy giải quyết vấn đề. (I like the way he solves problems.)
    • Tiếng Latin nhiều cách. (Latin has many cases.)
  • Verb:

    • Nhà tôi cách trường học khoảng hai cây số. (My house is about two kilometers from the school.)
    • Cần cách nhiệt cho căn phòng này. (This room needs to be insulated.)
    • Viên quan tham nhũng đã bị cách. (The corrupt official was dismissed.)
Advanced Usage
  • "Cách điệu" (stylized): To be represented in an artistic, non-realistic style.

    • Bức tranh vẽ cách điệu một con chim. (The painting depicts a stylized bird.)
  • "Cách ngôn" (maxim, aphorism): A concise, memorable statement expressing a general truth or principle.

    • Sách đó chứa nhiều cách ngôn hay. (That book contains many good maxims.)
  • "Cách biệt" (gap, disparity): A significant difference or distance separating two things.

    • Khoảng cách biệt giàu nghèo ngày càng lớn. (The wealth gap is growing larger.)
Variants and Related Words
  • Cách thức (n): Manner, method, procedure (often more formal than "cách").

    • Cách thức làm việc (Working method)
  • Phương cách (n): Method, means (similar to "cách thức").

  • Cung cách (n): Demeanor, bearing, manner (often referring to behavior).

    • Cung cách đĩnh đạc (A dignified demeanor)
  • Cách ly (v): To isolate, to quarantine.

    • Bệnh nhân cần được cách ly. (The patient needs to be isolated.)
Synonyms
  • Noun: Lối (way, style), phương pháp (method), kiểu (style, type).
  • Verb (to separate): Xa (far), ngăn cách (to separate, to divide).
  • Verb (to dismiss): Bãi chức (to dismiss from office), giáng chức (to demote).
Related Phrases (Phrasal Verbs / Compound Verbs)
  • Cách chức (v): To dismiss from an official position.

    • Ông bị cách chức vi phạm kỷ luật. (He was dismissed for disciplinary violations.)
  • Cách âm (v): To soundproof.

    • Căn phòng thu âm phải được cách âm tốt. (The recording room must be well soundproofed.)
  • Cách điện (v): To insulate (electrically).

    • Dây điện này đã được cách điện cẩn thận. (This wire has been carefully insulated.)
Related Idioms
  • "Bất đắc dĩ" (Having no other way): This phrase implies being forced into a course of action because there is "no other way" (cách).

    • Tôi chỉ đồng ý bất đắc dĩ thôi. (I only agreed because I had no other choice.)
  • "Trăm phương ngàn kế" (Hundreds of ways, thousands of plans): This idiom means to try every possible method (cách).

    • Họ dùng trăm phương ngàn kế để đạt được mục đích. (They used every trick in the book to achieve their goal.)
cách

Hai ngôi làng cách nhau một con sông nhỏ.

noun
  1. Way, manner, fashion
    • cách đi đứng khoan thai
      a deliberate way of walking, a deliberate carriage
    • tìm cách đối phó
      to look for a way to deal with
    • "Già thì học theo cách già, trẻ thì học theo cách trẻ"
      the old learn their own way, the young theirs
  2. Case
    • tiếng Nga sáu cách
      there are six cases in Russian
    • phá cách to break convention (and create a new genrẹ.)
    • bài thơ phá cách
      a convention-breaking poem
verb
  1. To be separated