cườm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Perle de verre, verroterie : "cườm" désigne une petite perle ronde, généralement en verre, en pierre ou en pâte, de couleur vive, que l'on enfile pour créer des bijoux ou des objets décoratifs.
- Plumage tacheté (zoologie) : "cườm" se réfère également au collier de plumes tachetées, ressemblant à un rang de perles, que l'on observe autour du cou de certains oiseaux.
Verbe :
- Astiquer, polir : "cườm" signifie rendre brillant et lisse la surface d'un objet, en particulier un objet laqué ou un bijou en métal précieux.
Exemples d'utilisation
Nom (perle) :
- Bà ngoại có một chuỗi hạt cườm rất đẹp. (Grand-mère a un très beau collier de perles de verre.)
- Cổ chim cu gáy có một vòng cườm lấp lánh. (Le cou de la tourterelle est cerclé d'un collier de plumes tachetées.)
Verbe (polir) :
- Người thợ đang cườm chiếc hộp sơn mài cho bóng loáng. (L'artisan polit la boîte laquée pour la rendre brillante.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes artisanaux ou ornithologiques. En zoologie, il décrit un motif spécifique du plumage.
Variantes et mots apparentés
- Hạt cườm (nom) : perle de verre, perle de rocaille.
- Cô ấy dùng hạt cườm để thêu áo. (Elle utilise des perles de rocaille pour broder la robe.)
Synonymes
- Perle de verre : petite bille de verre colorée.
- Verroterie : ensemble de menus objets de verre, notamment des perles.
- Astiquer : frotter pour faire briller.
Expressions idiomatiques
- Mắt cườm : (littéralement "œil de perle") expression poétique pour décrire des yeux brillants et beaux.
- Cô bé có đôi mắt cườm long lanh. (La petite fille a des yeux brillants comme des perles.)
- perle de verre; verroterie
- (zool.) plumes à reflets de la gorge (de certains oiseaux)
- astiquer; polir