diềm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Frange, bordure décorative : "diềm" désigne une bande ornementale, souvent en tissu, bois ou pierre, qui borde ou décore le contour d'un objet, d'un vêtement ou d'une surface architecturale.
- Lambrequin : Dans un contexte plus spécifique, notamment en architecture ou en décoration intérieure, "diềm" peut se référer à un lambrequin, une découpure décorative en bois ou en tissu.
- Volant (sur un vêtement) : Lorsqu'il s'agit de couture, "diềm" peut signifier un volant, une bande de tissu froncée ou plissée cousue sur un vêtement pour l'ornementer.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chiếc váy có diềm ren rất đẹp. (La robe a une frange de dentelle très belle.)
- Diềm gỗ chạm khắc tinh xảo chạy quanh cửa sổ. (Une lambrequin en bois finement sculpté court autour de la fenêtre.)
- Cô ấy may thêm một diềm vải ở gấu áo. (Elle a cousu un volant en tissu au bas de la veste.)
Utilisations avancées
"diềm cửa" : lambrequin de porte, décoration au-dessus d'une porte.
- Ngôi nhà cổ có những diềm cửa bằng gỗ quý. (La vieille maison a des lambrequins de porte en bois précieux.)
"diềm bia" : bordure de stèle (pierre tombale ou commémorative).
- Diềm bia thường được chạm khắc hoa văn cầu kỳ. (La bordure de stèle est souvent sculptée de motifs complexes.)
Variantes et mots apparentés
- Viền (nom) : bordure, lisière. (Ce terme est plus général et peut parfois être utilisé dans des contextes similaires, mais il est moins spécifiquement ornemental que "diềm").
- Đường viền (nom) : contour, ligne de bordure.
Synonymes
- Frange (nom féminin) : bordure décorative en fils pendants.
- Bordure (nom féminin) : bande qui forme le bord de quelque chose.
- Galon (nom masculin) : bande tissée servant de garniture.
Expressions idiomatiques
- frange; lambrequin; volant