dột

Học thuật
Thân thiện
dột

Mái nhà bị dột khiến nước nhỏ xuống sàn.

Définition
  1. Verbe :
    • Fuire, goutter : Se dit principalement d'un toit, d'une couverture ou d'une surface qui laisse passer l'eau de pluie, entraînant des infiltrations à l'intérieur.
    • Être percé, avoir une brèche : Décrit l'état d'une structure (souvent un bâtiment) dont l'étanchéité est compromise, créant une ouverture par laquelle l'eau peut s'infiltrer.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mái nhà này bị dột mỗi khi trời mưa to. (Le vieux toit de cette maison fuit à chaque forte pluie.)
    • Căn phòngtầng áp mái rất dễ bị dột. (La chambre sous les combles est très sujette aux infiltrations.)
    • Chúng tôi phải đặt một cái trần nhà đang dột. (Nous devons mettre un seau car le plafond est en train de goutter.)
Utilisations avancées
  • "dột nát" : Délabré, en ruine, en très mauvais état (souvent en parlant d'un bâtiment qui fuit de partout).

    • Căn nhà hoang đã dột nát theo thời gian. (La maison abandonnée s'est délabrée avec le temps.)
  • Sens figuré (littéraire ou proverbial) : Évoquer une source de problème qui vient d'en haut.

    • Nhà dột từ nóc. (La maison fuit par le toit.) → Expression proverbiale signifiant que les abus ou les problèmes viennent souvent des supérieurs/chefs.
Variantes et mots apparentés
  • Dột nước (Locution verbale) : Fuir, avoir une infiltration d'eau. Synonyme direct de "dột".

    • Tường nhà vệ sinh bị dột nước. (Le mur de la salle de bain a une infiltration d'eau.)
  • Thấm dột (Verbe) : Imbiber, pénétrer par infiltration (souvent pour l'humidité).

    • Hơi ẩm thấm dột qua tường. (L'humidité imbibe les murs.)
Synonymes
  • Fuire : Laisser échapper un liquide.
  • Goutter : Laisser tomber des gouttes.
  • Prendre l'eau (Familier) : Ne plus être étanche, fuir.
Expressions idiomatiques et proverbes
  • "Mía sâu đốt, nhà dột nơi." (Le roseau a ses nœuds, la maison qui fuit a son endroit.) → Proverbe signifiant que rien n'est parfait ; chaque chose a ses défauts ou ses points faibles.
  • "Nhà dột từ nóc (dột xuống)." (La maison fuit par le toit (et l'eau coule vers le bas).) → Proverbe indiquant que les troubles ou les mauvais exemples viennent souvent des dirigeants ou des personnes en position supérieure.
dột

Mái nhà bị dột khiến nước nhỏ xuống sàn.

  1. dont le toit est troué