giả dạng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (se déguiser) :
- Se déguiser, prendre l'apparence de quelqu'un ou de quelque chose d'autre : "giả dạng" décrit l'action de modifier son apparence extérieure, souvent à l'aide de vêtements ou d'accessoires, pour ressembler à une autre personne ou à un autre type de personne, généralement dans un but de tromperie ou de dissimulation.
- Se faire passer pour : ce verbe implique une intention de feindre une identité qui n'est pas la sienne.
Verbe (faire semblant) :
- Feindre, faire semblant : dans un sens plus abstrait, "giả dạng" peut signifier simuler un état, une émotion ou une ignorance, sans nécessairement changer d'apparence physique.
Exemples d'utilisation
Verbe (se déguiser) :
- Tên trộm giả dạng làm nhân viên sửa ống nước. (Le voleur s'est déguisé en plombier.)
- Giả dạng ăn mày để qua mặt địch. (Se déguiser en mendiant pour tromper l'ennemi.)
Verbe (feindre) :
- Nó giả dạng không biết gì về kế hoạch đó. (Il a fait semblant de ne rien savoir de ce plan.)
- Cô ấy giả dạng ngủ khi tôi bước vào phòng. (Elle a feint de dormir lorsque je suis entré dans la pièce.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes littéraires ou pour décrire des stratagèmes, des intrigues, ou des activités d'espionnage où la dissimulation de l'identité est cruciale.
- Il peut s'appliquer à des entités non humaines dans un style figuré : (Les ténèbres se déguisent en amies.)
Variantes et mots apparentés
- Giả trang (verbe) : se déguiser, se maquiller. (Connotation souvent plus liée au costume ou au maquillage.)
- Giả vờ (verbe) : feindre, simuler. (Utilisé presque exclusivement pour le sens abstrait de prétendre ou faire semblant.)
- Cải trang (verbe) : se déguiser, se travestir. (Souvent utilisé dans un contexte de changement d'apparence pour échapper à une poursuite.)
Synonymes
- Se déguiser : changer de costume, d'apparence.
- Feindre : simuler, faire mine de.
- Se faire passer pour : usurper une identité.
Expressions idiomatiques
Giả dạng giả hình : jouer la comédie, être hypocrite. (Se dit d'une personne qui affecte des apparences trompeuses dans son comportement général.)
- Đừng tin hắn, hắn chỉ giả dạng giả hình thôi. (Ne le crois pas, il ne fait que jouer la comédie.)
Giả dạng tài tử : faire l'amateur, faire semblant d'être incompétent. (Expression utilisée pour décrire quelqu'un qui minimise ses compétences réelles.)
- Anh ta giả dạng tài tử nhưng thực ra là một chuyên gia. (Il fait l'amateur mais c'est en réalité un expert.)
- se déguiser
- Giả dạng ăn màyse déguiser en mendiant