hà tiện

Học thuật
Thân thiện
hà tiện

Người hà tiện luôn mặc quần áo cũ để tiết kiệm tiền.

Définition
  1. Adjectif:
    • Avare, chiche, mesquin : "hà tiện" décrit une personne qui est extrêmement réticente à dépenser de l'argent ou à utiliser ses ressources, par avarice.
    • Radin, pingre : ce terme qualifie un comportement caractérisé par une économie excessive et méprisable.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Ông chủ đó rất hà tiện với nhân viên. (Ce patron est très avare avec ses employés.)
    • Đừng hà tiện khi đầu cho sức khỏe. (Ne sois pas radin quand tu investis dans ta santé.)
    • Tính cách hà tiện của anh ta khiến mọi người xa lánh. (Son caractère pingre éloigne tout le monde.)
Utilisation avancée
  • "hà tiện quá mức" : être d'une avarice excessive, être grippe-sou.
    • Hà tiện quá mức đôi khi thành thói xấu. (Être d'une avarice excessive devient parfois un défaut.)
Variantes et mots apparentés
  • Bủn xỉn (adjectif) : synonyme courant de "hà tiện", signifiant avare, radin.

    • Kẻ bủn xỉn không bao giờ được lòng ai. (Un avare ne se fait jamais aimer de personne.)
  • Keo kiệt (adjectif) : signifie chiche, parcimonieux de manière méprisable.

    • Thái độ keo kiệt đó thật đáng chê. (Cette attitude chiche est vraiment blâmable.)
Synonymes
  • Avare : qui aime excessivement l'argent et évite de le dépenser.
  • Chiche : qui donne ou dépense avec une grande réticence.
  • Radin (familier) : qui est d'une grande avarice.
  • Pingre : personne sordidement avare.
Expressions idiomatiques
  • Hà tiện ăn cháo hoa, đồng đường, đồng đậu cũng ra ba đồng : proverbe signifiant qu'une personne avare finit par dépenser inutilement ou compliquer les choses par sa radinerie, ce qui peut au final coûter plus cher.
    • Câu cửa miệng "hà tiện ăn cháo hoa..." nhắc nhở về sự phản tác dụng của tính keo kiệt. (Le proverbe "hà tiện ăn cháo hoa..." rappelle les effets contre-productifs de l'avarice.)
hà tiện

Người hà tiện luôn mặc quần áo cũ để tiết kiệm tiền.

  1. avare; chiche