hà tiện
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Avare, chiche, mesquin : "hà tiện" décrit une personne qui est extrêmement réticente à dépenser de l'argent ou à utiliser ses ressources, par avarice.
- Radin, pingre : ce terme qualifie un comportement caractérisé par une économie excessive et méprisable.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Ông chủ đó rất hà tiện với nhân viên. (Ce patron est très avare avec ses employés.)
- Đừng hà tiện khi đầu tư cho sức khỏe. (Ne sois pas radin quand tu investis dans ta santé.)
- Tính cách hà tiện của anh ta khiến mọi người xa lánh. (Son caractère pingre éloigne tout le monde.)
Utilisation avancée
- "hà tiện quá mức" : être d'une avarice excessive, être grippe-sou.
- Hà tiện quá mức đôi khi thành thói xấu. (Être d'une avarice excessive devient parfois un défaut.)
Variantes et mots apparentés
Bủn xỉn (adjectif) : synonyme courant de "hà tiện", signifiant avare, radin.
- Kẻ bủn xỉn không bao giờ được lòng ai. (Un avare ne se fait jamais aimer de personne.)
Keo kiệt (adjectif) : signifie chiche, parcimonieux de manière méprisable.
- Thái độ keo kiệt đó thật đáng chê. (Cette attitude chiche est vraiment blâmable.)
Synonymes
- Avare : qui aime excessivement l'argent et évite de le dépenser.
- Chiche : qui donne ou dépense avec une grande réticence.
- Radin (familier) : qui est d'une grande avarice.
- Pingre : personne sordidement avare.
Expressions idiomatiques
- Hà tiện mà ăn cháo hoa, đồng đường, đồng đậu cũng ra ba đồng : proverbe signifiant qu'une personne avare finit par dépenser inutilement ou compliquer les choses par sa radinerie, ce qui peut au final coûter plus cher.
- Câu cửa miệng "hà tiện mà ăn cháo hoa..." nhắc nhở về sự phản tác dụng của tính keo kiệt. (Le proverbe "hà tiện mà ăn cháo hoa..." rappelle les effets contre-productifs de l'avarice.)
- avare; chiche