hãy còn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Encore, toujours : Exprime la continuation d'un état, d'une action ou d'une situation jusqu'au moment présent. Implique souvent que cette persistance est notable ou inattendue.
- Pas encore fini/épuisé : Indique qu'une quantité, une ressource ou un sentiment n'est pas épuisé et demeure disponible.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Anh ấy hãy còn trẻ. (Il est encore jeune.)
- Tiền bạc hãy còn nhiều. (L'argent est encore abondant / Il reste beaucoup d'argent.)
- Tình yêu ấy hãy còn trong trái tim cô. (Cet amour est toujours dans son cœur.)
Utilisation avancée
- "Hãy còn" est souvent utilisé dans un registre littéraire, poétique ou soutenu pour insister sur la permanence. Dans la langue courante, "vẫn còn" est plus fréquent.
- Giọt lệ hãy còn trên má. (Une larme est encore sur sa joue.)
Variantes et mots apparentés
Vẫn còn (locution adverbiale) : Encore, toujours (équivalent plus courant et neutre de "hãy còn").
- Nó vẫn còn ở nhà. (Il est encore à la maison.)
Còn (adverbe) : Encore, rester. C'est l'élément central de la locution.
- Trong tủ lạnh còn sữa. (Il reste du lait dans le frigo.)
Synonymes
- Encore : À présent comme avant, jusqu'à maintenant.
- Toujours : Sans discontinuer, sans changement.
- Toujours est-il que (pour une nuance concessive).
Expressions idiomatiques
- Non applicable : Cette locution n'est pas typiquement utilisée dans des expressions figées spécifiques en dehors de son usage standard. Elle apparaît souvent dans la poésie ou les proverbes pour souligner la permanence.
- "Còn non, còn nước, hãy còn thề xưa." (Tant que les montagnes et les rivières existent, le serment d'antan demeure.)
- encore