hăm hở

Học thuật
Thân thiện
hăm hở

Người bạn hăm hở mở hộp quà sinh nhật.

Définition
  1. Adverbe :

    • Avec ardeur, avec élan, avec entrain : Décrit une manière d'agir caractérisée par un grand enthousiasme, un empressement joyeux et une énergie débordante.
  2. Adjectif (dans des constructions prédicatives) :

    • Enthousiaste, plein d'ardeur : Décrit l'état de quelqu'un qui est impatient et très motivé pour entreprendre une action.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adverbe :

    • Tất cả mọi người đều hăm hở bắt tay vào công việc mới. (Tout le monde s'est mis au nouveau travail avec ardeur.)
    • Cậu bé hăm hở kể về chuyến đi của mình. (Le garçon a raconté son voyage avec un grand enthousiasme.)
  • En tant qu'adjectif (prédicatif) :

    • Khuôn mặt anh ấy trông thật hăm hở. (Son visage paraissait plein d'ardeur.)
    • Họ rất hăm hở với dự án này. (Ils sont très enthousiastes à propos de ce projet.)
Utilisation avancée
  • "hăm hở ra đi" : partir avec entrain, souvent pour une aventure ou une mission.

    • Đoàn thám hiểm hăm hở ra đi từ sáng sớm. (L'expédition est partie avec entrain dès l'aube.)
  • Le mot évoque souvent un enthousiasme juvénile, naïf ou plein de bonnes intentions, parfois sans une pleine conscience des difficultés à venir.

Variantes et mots apparentés
  • Hăng hái (adjectif) : dynamique, zélé. (Connotation très proche, mais peut être plus durable, tandis que insiste sur l'élan initial.)
  • Sốt sắng (adjectif) : empressé, diligent.
  • Nhiệt tình (nom/adjectif) : enthousiasme, enthousiaste.
Synonymes
  • Avec enthousiasme : avec un vif intérêt et une forte motivation.
  • Avec empressement : avec un vif désir de faire vite.
  • Avec allégresse : avec une joyeuse ardeur.
Expressions idiomatiques
  • Mặt mày hăm hở : avoir un air enthousiaste et impatient.
    • Thấy mặt mày hăm hở, tôi biết có chuyện vui. (En voyant son air enthousiaste, j'ai su qu'il y avait une bonne nouvelle.)
hăm hở

Người bạn hăm hở mở hộp quà sinh nhật.

  1. avec ardeur; avec élan; avec entrain