hướng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Sens, direction, orientation : "Hướng" désigne la ligne ou la voie que suit quelque chose ou quelqu'un, ou la position vers laquelle on se tourne.
- Côté, point cardinal : "Hướng" peut aussi indiquer un point cardinal ou une zone géographique spécifique (ex : nord, sud, est, ouest).
Verbe :
- S'orienter vers, se tourner vers : "Hướng" exprime l'action de diriger son attention, son regard ou son mouvement vers un point, un objectif ou une personne.
- Être exposé à : Il peut aussi signifier être tourné dans une direction donnée, en parlant d'un bâtiment par exemple.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Căn phòng này có hướng Nam. (Cette pièce est orientée au sud.)
- Anh ấy đã đi sai hướng. (Il est allé dans la mauvaise direction.)
- Chúng ta cần xác định hướng đi cho tương lai. (Nous devons déterminer l'orientation pour l'avenir.)
Verbe :
- Toàn dân hướng về Tổ quốc. (Tout le peuple se tourne vers la Patrie.)
- Cô ấy hướng mắt nhìn ra cửa sổ. (Elle tourne son regard vers la fenêtre.)
- Cán bộ phải biết hướng dẫn quần chúng. (Les cadres doivent savoir guider les masses.)
Utilisations avancées
"theo hướng" : dans la direction de, vers.
- Chúng tôi phát triển theo hướng bền vững. (Nous nous développons dans le sens de la durabilité.)
"hướng tới" : tendre vers, viser.
- Mục tiêu hướng tới là sự hoàn thiện. (L'objectif visé est la perfection.)
"hướng ngoại / hướng nội" : extraverti / introverti (termes de psychologie).
- Tính cách hướng ngoại. (Une personnalité extravertie.)
Variantes et mots apparentés
Phương hướng (n) : orientation, ligne directrice.
- Xác định phương hướng công tác. (Déterminer l'orientation du travail.)
Định hướng (v/n) : orienter / orientation.
- Định hướng nghề nghiệp. (Orientation professionnelle.)
Hướng dẫn (v/n) : guider / guide, instructions.
- Hướng dẫn viên du lịch. (Guide touristique.)
Synonymes
- Chiều (n) : direction, sens (souvent pour un mouvement linéaire).
- Phía (n) : côté, direction.
- Phương (n) : direction, méthode (plus littéraire ou dans des composés).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Hướng về : se tourner vers, être tourné vers (un lieu, une personne, un idéal).
- Lòng dân hướng về quê hương. (Le cœur du peuple se tourne vers la terre natale.)
Hướng đến / Hướng tới : viser, tendre vers (un but, un objectif).
- Chính sách hướng đến người nghèo. (La politique vise les pauvres.)
Expressions idiomatiques liées
- "Thuận buồm xuôi gió" (litt. "Voile favorable, vent dans le dos") : Tout va dans le bon sens, tout se passe sans encombre. (Implique une direction favorable).
- "Trèo cao ngã đau" (litt. "Grimper haut, tomber douloureusement") : Se lancer dans une direction risquée peut mener à une chute. (Met en garde contre les orientations trop ambitieuses).
- orienter
- se tourner vers; être exposé à; s'orienter vers; se porter vers
- sens; direction; orientation