hảo tâm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Bonté de cœur, bienveillance : "hảo tâm" désigne une disposition naturelle à être bon, généreux et compatissant envers autrui. Il se réfère à un cœur bon et à des intentions charitables.
- Acte de bonté, geste charitable : Le mot peut aussi désigner un acte spécifique motivé par la générosité et l'altruisme.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy giúp đỡ mọi người với một hảo tâm hiếm có. (Il aide les gens avec une bonté de cœur rare.)
- Nhờ hảo tâm của các nhà hảo tâm, trẻ em nghèo đã có cơ hội đến trường. (Grâce à la générosité des bienfaiteurs, les enfants pauvres ont eu la chance d'aller à l'école.)
- Cô ấy làm việc đó hoàn toàn vì hảo tâm, không mong đền đáp. (Elle l'a fait par pure bonté, sans rien attendre en retour.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte formel ou littéraire pour décrire la philanthropie ou la charité désintéressée.
- Il peut être employé comme une épithète dans des expressions figées pour qualifier une personne.
Variantes et mots apparentés
Nhà hảo tâm (nom) : bienfaiteur, philanthrope (littéralement : "personne au cœur bon").
- Các nhà hảo tâm đã quyên góp một số tiền lớn. (Les bienfaiteurs ont collecté une grande somme d'argent.)
Lòng hảo tâm (nom) : synonyme direct, mettant l'accent sur le sentiment intérieur de bonté.
- Lòng hảo tâm của cộng đồng thật đáng khâm phục. (La générosité de la communauté est vraiment admirable.)
Synonymes
- Bonté : qualité de celui qui est bon.
- Bienveillance : disposition favorable envers les autres.
- Générosité : qualité de celui qui donne sans compter.
- Charité : amour du prochain se manifestant par des actes de bonté.
Expressions idiomatiques
- Có hảo tâm : avoir bon cœur, être bien intentionné.
- Dù nghèo nhưng bà ấy luôn có hảo tâm giúp đỡ hàng xóm. (Bien que pauvre, elle a toujours bon cœur à aider ses voisins.)
- de coeur