hớt lẻo
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To tell tales ingratiatingly: To report someone's words or actions to another person, especially an authority figure, in a flattering or fawning manner, often to gain favor or to cause trouble for the person being reported on.
- To be a tattletale/malicious informer: To have the habit of relaying information, typically with ill intent or to curry favor.
Usage Examples
- Verb:
- Đứa trẻ đó hay hớt lẻo với cô giáo. (That child often tells tales ingratiatingly to the teacher.)
- Anh ta hớt lẻo mọi chuyện với sếp để được thăng chức. (He ingratiatingly tells the boss everything to get a promotion.)
- Đừng hớt lẻo chuyện của người khác. (Don't tattle on other people's business.)
Advanced Usage
- "hớt lẻo trên": To ingratiate oneself by tattling to a superior.
- Hắn ta chỉ giỏi hớt lẻo trên. (He is only good at tattling to his superiors to ingratiate himself.)
- "tính hay hớt lẻo": The characteristic of being a tattletale.
- Mọi người không thích anh ấy vì tính hay hớt lẻo. (People don't like him because of his tattletale nature.)
Variants and Related Words
- Hớt (verb): To skim off the top (e.g., of foam from soup). This is the root verb, but in "hớt lẻo," it metaphorically means to pick up and relay information.
- Lẻo (adjective/component): Slippery, glib. In this compound, it implies smooth, slick, or untrustworthy speech.
- Mách lẻo (verb): A near-synonym meaning to tell tales, to inform on someone. It is often used interchangeably with "hớt lẻo," though "hớt lẻo" strongly emphasizes the ingratiating motive.
Synonyms
- Mách: To tell on someone, to inform.
- Báo cáo sai sự thật: To report falsely (more formal).
- Nịnh hót bằng cách mách lẻo: To flatter by tattling.
Related Phrases/Idioms
- Chuyên hớt lẻo: A person who specializes in ingratiating tale-telling; a notorious tattletale.
- Cô ấy nổi tiếng là kẻ chuyên hớt lẻo trong văn phòng. (She is known as the office tattletale.)
- Thói hớt lẻo: The bad habit of being a tattletale.
- Thói hớt lẻo của nó khiến nó bị bạn bè xa lánh. (His habit of tattling makes his friends avoid him.)
- Tell tales ingratiatingly