Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hấn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hấn" can be associated with the idea of being aggressive or confrontational. It often appears in contexts where there is a sense of provocation or hostility. The suggested phrase "xem gây hấn" translates to "to look for confrontation" or "to provoke."

Usage Instructions:
  • Context: "Hấn" is typically used when talking about aggressive behavior or situations where someone is trying to provoke another person. You would use it in discussions about conflict, arguments, or any situation that involves hostility.
Example:
  • Sentence: "Anh ta luôn tìm cách hấn với người khác."
  • Translation: "He is always looking for ways to confront others."
Advanced Usage:
  • In more complex sentences, "hấn" can be combined with other words to express different shades of meaning. For example, "gây hấn" means "to provoke" or "to instigate conflict," which emphasizes the action of causing aggression.
Word Variants:
  • Gây hấn: This phrase means "to provoke" or "to instigate" and is commonly used in discussions about aggressive behavior.
  • Bất hòa: This word means "discord" or "disagreement," which can be related to the concept of aggression but focuses more on the outcome of conflicts rather than the act of provoking.
Different Meanings:

While "hấn" primarily relates to aggression, in other contexts, it can simply indicate a challenge or competitive spirit, particularly in sports or games.

Synonyms:
  • Gây hấn: To provoke.
  • Thách thức: To challenge.
  • Đối đầu: To confront.
  1. xem gây hấn

Comments and discussion on the word "hấn"