kẻo mà

Học thuật
Thân thiện
kẻo mà

Anh ơi buông áo em ra, để em đi chợ, kẻo mà chợ trưa.

Definition
  1. Conjunction:
    • Otherwise, or else, lest: Used to introduce a negative consequence that will occur if the preceding action is not taken or condition is not met. It expresses a warning or a reason for doing something to avoid an undesirable outcome.
Usage Examples
  • Conjunction:
    • Anh ơi buông áo em ra, để em đi chợ kẻo mà chợ trưa. (Please let go of my dress, so I can go to the market, otherwise it will be noon [and the market will be closed].)
    • Con phải học bài chăm chỉ, kẻo mà thi trượt. (You must study hard, or else you will fail the exam.)
    • Đi nhanh lên, kẻo mà trễ máy bay. (Hurry up, otherwise we'll miss the flight.)
Advanced Usage
  • "kẻo mà" vs. "kẻo": Both "kẻo" and "kẻo mà" function as conjunctions meaning "lest" or "otherwise." "Kẻo mà" is slightly more emphatic and conversational. They are often interchangeable.
    • Nhớ khóa cửa, kẻo () trộm. (Remember to lock the door, lest there be a thief.)
Variants and Related Words
  • Kẻo (conj): Otherwise, lest. The shorter, more common form of "kẻo mà."
    • Mặc áo ấm vào, kẻo lạnh. (Put on warm clothes, or you'll get cold.)
  • Nếu không thì (conj phrase): If not, then... A more direct and modern way to express "otherwise."
    • Nhanh lên, nếu không thì chúng ta sẽ muộn. (Hurry up, otherwise we will be late.)
Synonyms
  • Bằng không: Otherwise, or else.
  • Nếu không: If not.
  • Sợ rằng: Fear that, lest (more formal/literary).
Related Phrases
  • Kẻo không: A variant combining "kẻo" and "không" for emphasis, meaning "lest not" or "otherwise."
    • Giữ im lặng, kẻo không họ nghe thấy. (Keep quiet, otherwise they might hear.)
Related Idioms
  • Kẻo rồi: A colloquial, shortened form often used in spoken warnings.
    • Cẩn thận, kẻo rồi ngã. (Be careful, or you'll fall.)
kẻo mà

Anh ơi buông áo em ra, để em đi chợ, kẻo mà chợ trưa.

  1. như kẻo
    • Anh ơi buông áo em ra, để em đi chợ kẻo mà chợ trưa
      Please let go the flap of my dress, Otherwise I shall be too late for market