khéo nói
Definition
- Adjective phrase:
- Being a good talker, being eloquent: Describes a person who speaks skillfully, persuasively, and effectively.
- Being tactful in speech: Refers to the ability to speak in a clever, diplomatic, or considerate manner to achieve a desired effect or avoid offense.
Usage Examples
- Adjective phrase:
- Anh ấy rất khéo nói nên thuyết phục được nhiều người. (He is a good talker, so he can persuade many people.)
- Là một luật sư, cô ấy cần phải khéo nói. (As a lawyer, she needs to be eloquent.)
- Chị ấy khéo nói thật, chẳng ai giận được câu nào của chị. (She is so tactful in speech; no one can get angry at anything she says.)
Advanced Usage
- "khéo nói khéo làm": being skillful in both speech and action.
- Muốn thành công trong kinh doanh, phải là người khéo nói khéo làm. (To succeed in business, one must be skillful in both speech and action.)
- "khéo nói hơn khéo làm": better at talking than doing (often implies empty promises).
- Đừng tin anh ta, anh ta chỉ khéo nói hơn khéo làm thôi. (Don't trust him; he's all talk and no action.)
Variants and Related Words
- Khéo léo (adj): skillful, deft, tactful (a more general term for skillfulness).
- Cô ấy xử lý tình huống rất khéo léo. (She handled the situation very tactfully.)
- Ăn nói khéo (verb phrase): to speak tactfully.
- Cần phải ăn nói khéo khi đàm phán. (You need to speak tactfully during negotiations.)
- Hùng biện (adj/n): eloquent, oratory (focuses more on formal, powerful public speaking).
- Bài phát biểu hùng biện của ông ấy lay động lòng người. (His eloquent speech moved people's hearts.)
Synonyms
- Có tài ăn nói: having a talent for speaking.
- Lời lẽ khôn khéo: using clever/cautious words.
- Mồm mép: (colloquial, can be slightly negative) having the gift of the gab.
Related Phrases/Idioms
- Khéo mồm khéo miệng: (idiom) having a clever/smooth mouth; very persuasive or glib in speech.
- Cậu bé khéo mồm khéo miệng nên được mọi người yêu quý. (The boy is very smooth-tongued, so everyone loves him.)
- Nói khéo: (verb phrase) to put something tactfully, to phrase something diplomatically.
- Cô ấy nói khéo để từ chối lời mời mà không làm mất lòng ai. (She put it tactfully to decline the invitation without offending anyone.)
-
Be good talker