kiệu

Học thuật
Thân thiện
kiệu

Một củ kiệu trắng muối nằm trên đĩa sứ nhỏ.

Définition
  1. Nom (Botanique) :

    • Ciboule de Chine : Plante cultivée, bulbe blanc de forme ovoïde allongée, utilisée en cuisine (souvent marinée) et en médecine traditionnelle pour traiter les maux de tête et les troubles intestinaux.
  2. Nom :

    • Chaise à porteurs : Moyen de transport ancien, utilisé pour porter des personnes (souvent de rang élevé) sur de courtes distances. C'est une petite cabine fermée ou ouverte, portée par deux ou plusieurs personnes à l'aide de perches.
    • Palais portatif (pour les divinités) : Objet de culte, souvent richement décoré (laqué rouge, doré), utilisé pour porter les statues des divinités lors des processions religieuses. Il a la forme d'une chaise à porteurs miniature.
  3. Verbe :

    • Porter sur une chaise à porteurs : Transporter quelqu'un à l'aide d'une chaise à porteurs.
    • Porter à califourchon sur les épaules : Porter quelqu'un (souvent un enfant) sur ses épaules.
  4. Nom :

    • Grande jarre : Grand récipient en terre cuite ou en céramique, à large ouverture, utilisé pour le stockage.
  5. Nom (Jeu) :

    • Variété de jeu de cartes : Ancien jeu de cartes vietnamien, spécifiquement une variante du jeu de 120 cartes Tổ Tôm, où deux joueurs s'affrontent en comptant des points.
  6. Nom (Équitation) :

    • Amble, trot : Allure rapide et régulière d'un cheval, intermédiaire entre le pas et le galop. En vietnamien, "chạy nước kiệu" signifie "trotter".
Exemples d'utilisation
  • Nom (Botanique) :

    • Mẹ tôi trồng một luống kiệu trong vườn. (Ma mère cultive un rang de ciboules de Chine dans le jardin.)
    • Thịt quay ăn kèm với kiệu muối rất ngon. (Le porc grillé est délicieux accompagné de ciboules de Chine marinées.)
  • Nom (Chaise à porteurs) :

    • Vị quan được khiêng bằng kiệu long đình. (Le mandarin était porté sur une chaise à porteurs en forme de pavillon dragon.)
    • Kiệu thần được rước qua các làng trong lễ hội. (Le palanquin de la divinité est porté à travers les villages pendant la fête.)
  • Verbe :

    • Người hầu kiệu chủ đi thăm quanh thành. (Les serviteurs portèrent la maîtresse en chaise à porteurs pour visiter la citadelle.)
    • Bố thường kiệu tôi trên vai khi tôi còn . (Mon père me portait souvent sur ses épaules quand j'étais petit.)
  • Nom (Récipient) :

    • Kiệu nước này từ thời ông cố tôi. (Cette grande jarre à eau date de l'époque de mon arrière-grand-père.)
  • Nom (Allure du cheval) :

    • Con ngựa chạy nước kiệu rất đều êm. (Le cheval trotte de manière très régulière et douce.)
Utilisations avancées
  • "Kiệu võng" : Terme désignant parfois une litière ou un hamac portatif, combinant les concepts de "kiệu" (chaise à porteurs) et "võng" (hamac).
  • "Kiệu bát cống" : Type de chaise à porteurs ancienne et cérémonielle, richement décorée, souvent à huit porteurs.
Variantes et mots apparentés
  • Kiệu long đình (n) : Chaise à porteurs en forme de pavillon, souvent réservée à la royauté ou à la noblesse.
  • Kiệu ta (n) : Chaise à porteurs de style vietnamien traditionnel (par opposition aux modèles étrangers).
  • Kiệu rồng (n) : Chaise à porteurs décorée de motifs de dragons, symbole impérial.
  • Củ kiệu (n) : Le bulbe de la ciboule de Chine, utilisé en cuisine.
Synonymes
  • Chaise à porteurs : Palanquin, litière, filanzane (terme littéraire).
  • Ciboule de Chine : Ail chinois, échalote chinoise (approximatif, car ce sont des plantes différentes).
  • Grande jarre : Jarre, grand pot.
  • Amble/Trot : Allure rapide, petit galop (pour le contexte équestre).
Expressions et verbes à particule
  • Chạy nước kiệu (locution verbale) : Trotter (en parlant d'un cheval).
    • Ngựa chiến xưa thường chạy nước kiệu ra trận. (Les chevaux de guerre autrefois trottaient souvent en allant au combat.)
Idiomes et proverbes
  • Kiệu ai người nấy khiêng (Proverbe) : Littéralement "La chaise à porteurs de qui, cette personne-là la porte". Signifie que chacun doit s'occuper de ses propres affaires, de ses propres responsabilités.
    • Đừng can thiệp việc của họ, kiệu ai người nấy khiêng . (Ne t'immisce pas dans leurs affaires, chacun ses problèmes, comme on dit.)
kiệu

Một củ kiệu trắng muối nằm trên đĩa sứ nhỏ.

  1. (bot.) ciboule de Chine
  2. porter sur une chaise à porteurs
  3. chaise à porteurs; filanzane
  4. grande jarre
  5. (arch.) variété de jeu de 120 cartes
  6. trot; amble
    • chạy nước kiệu
      trotter