kiểu
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Model, pattern, design: A specific form, shape, or arrangement that serves as an example to be followed or copied, especially in fashion, architecture, or manufacturing.
- Style, type, manner: A particular way of doing something or a distinctive form or category.
Usage Examples
- Noun:
- Tôi thích kiểu nhà này. (I like this model/design of house.)
- Cô ấy mặc một kiểu áo rất lạ. (She is wearing a very strange style of shirt.)
- Anh ấy có kiểu nói chuyện rất hài hước. (He has a very humorous manner/style of speaking.)
Advanced Usage
- "theo kiểu": in the style/manner of; following the pattern of.
- Anh ta làm việc theo kiểu người Nhật. (He works in the Japanese style/manner.)
- "kiểu như": something like; similar to; for example (used when giving an approximate example).
- Tôi muốn mua một chiếc xe, kiểu như Toyota chẳng hạn. (I want to buy a car, something like a Toyota, for example.)
- "kiểu cách": (often slightly negative) affected, pretentious, or overly stylized manner.
- Đừng có kiểu cách quá! (Don't be so affected/pretentious!)
Variants and Related Words
- Kiểu dáng (n): style, design, model (often used for products, fashion).
- Kiểu dáng của chiếc điện thoại mới rất đẹp. (The design of the new phone is very beautiful.)
- Kiểu mẫu (n): model, exemplar, archetype.
- Cô ấy là kiểu mẫu của một nữ doanh nhân thành đạt. (She is the model of a successful businesswoman.)
- Kiểu cũ (n): old style/fashion.
- Kiểu mới (n): new style/fashion.
Synonyms
- Mẫu: sample, specimen, model.
- Loại: type, kind, category.
- Dạng: form, type.
- Lối: way, manner, style.
Related Phrases
- Đủ kiểu: all kinds/sorts/types.
- Ở chợ có bán đủ kiểu hoa quả. (The market sells all kinds of fruits.)
- Kiểu gì cũng...: No matter what/how...; Somehow...
- Kiểu gì tôi cũng phải hoàn thành công việc. (No matter what, I have to finish the work. / I must finish the work somehow.)
Related Idioms
- "Treo đầu dê, bán thịt chó" (Hang a goat's head, sell dog's meat): This idiom describes a deceptive practice. While not containing the word "kiểu," it conceptually relates to a false "model" or appearance.
- "Râu ông nọ cắm cằm bà kia" (One man's beard attached to another woman's chin): This idiom describes something made from mismatched parts, a patchwork, or an inconsistent "style."