The Vietnamese word "lạch" is a noun that primarily means "rivulet" or "canal." It refers to a small, narrow waterway, often found in rural areas, that can carry water from one place to another. These waterways can be natural or man-made and are typically smaller than rivers.
Usage Instructions:
"Lạch" is used to describe smaller bodies of water, so it is not appropriate for larger bodies like rivers or seas.
You can use "lạch" when talking about irrigation systems, natural landscapes, or when giving directions involving small streams.
Example:
Advanced Usage:
In a more figurative sense, "lạch" can also be used to describe something that is narrow or thin, like a narrow path or a small channel in a larger system.
Word Variants:
"Lạch" can be combined with other words to create expressions, such as "lạch nước" (waterway) or "lạch nhỏ" (small stream).
The word can also be used in different contexts, such as geography, agriculture, or environmental discussions.
Different Meanings:
Though "lạch" primarily refers to a small waterway, in some contexts, it can also imply a route or path that is less traveled or not as popular.
Synonyms:
"Suối" (stream) - often refers to a natural water source that is larger than "lạch."
"Kênh" (canal) - typically refers to a man-made waterway, which can be larger and used for irrigation or navigation.