lòm

Học thuật
Thân thiện
lòm

Yếm nhuộm đỏ lòm phơi trên dây.

Definition

Adjective 1. An intensifier indicating an extreme degree, often with a negative connotation: Used after certain adjectives (typically describing color or taste) to emphasize that the quality is very strong, excessive, or unpleasantly intense. - Example: The word "lòm" itself is almost always used in combination with other adjectives and rarely stands alone.

Usage Examples
  • Adjective (as an intensifier):
    • Quả chanh này chua lòm. (This lemon is extremely/very sour.)
    • Chiếc áo đỏ lòm. (The shirt is a garish/vivid red.)
    • Mặt đỏ lòm xấu hổ. (His face turned bright red with embarrassment.)
Advanced Usage
  • "lòm lòm": A reduplicated form that intensifies the meaning even further, emphasizing an excessive or overwhelming degree.
    • Nước sốt chua lòm lòm. (The sauce is overpoweringly/exceptionally sour.)
Variants and Related Words
  • Very (rất): A neutral intensifier. "Lòm" is more colloquial and often carries a nuance of excess.
  • Quá: Can mean "too" or "very." While "quá" can be neutral or negative, "lòm" almost always implies the degree is striking or somewhat unpleasant.
Synonyms
  • Cực kỳ: Extremely.
  • cùng: Immensely, exceedingly.
  • Thấy ghê: (Colloquial) So much that it's off-putting.
Notes on Meaning
  • Negative Connotation: "Lòm" typically suggests the extreme quality is undesirable, excessive, or garish. For example, "đỏ lòm" implies a red that is too bright or vulgar, not a beautiful crimson. "Chua lòm" implies unpleasantly sour, not tart in a good way.
  • Limited Combination: It primarily combines with a small set of adjectives like "chua" (sour), "đỏ" (red), or "béo" (fatty/greasy - e.g., "béo lòm"). It is not a general-purpose intensifier like "rất."
  • Standalone Use: The word "lòm" is almost never used by itself in modern Vietnamese. Its meaning is entirely dependent on the adjective it follows.
lòm

Yếm nhuộm đỏ lòm phơi trên dây.

  1. very
    • chua lòm
      very sour