muốn
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Vouloir, désirer : Exprimer un souhait, une volonté ou un désir pour quelque chose ou pour réaliser une action.
- Avoir envie de : Éprouver un désir, un besoin pressant ou une inclination pour quelque chose.
Verbe (sens auxiliaire/modalisateur) :
- Sembler, paraître, être sur le point de : Indiquer une tendance, une apparence ou une forte probabilité qu'un événement ou un état se produise.
Conjonction (dans des expressions figées) :
- Pour : Introduit une condition nécessaire, un moyen requis pour atteindre un but (souvent dans des proverbes).
Exemples d'utilisation
Verbe (vouloir/désirer) :
- Nó muốn trở nên một người có ích. (Il veut devenir une personne utile.)
- Tôi muốn đến thăm anh. (Je désire venir te voir.)
- Nó muốn cười. (Elle a envie de rire.)
Verbe (sembler/être sur le point de) :
- Trời muốn mưa. (Il semble qu'il va pleuvoir. / Le ciel est sur le point de pleuvoir.)
- Bức tường này muốn đổ. (Ce mur menace de s'effondrer. / Ce mur semble vouloir s'effondrer.)
Conjonction (pour) :
- Muốn ăn thì phải làm. (Pour manger, il faut travailler.)
Utilisation avancée
"muốn" comme verbe modal : Il est souvent placé devant un autre verbe pour exprimer le désir de réaliser l'action de ce verbe.
- Tôi muốn học tiếng Pháp. (Je veux apprendre le français.)
Nuance d'intention immédiate : Parfois, il peut souligner une intention ou un désir pressant, presque physique.
- Tôi muốn uống nước ngay bây giờ. (J'ai très envie de boire de l'eau tout de suite.)
Variantes et mots apparentés
Mong muốn (verbe/nom) : Désirer ardemment, aspiration.
- Mong muốn của tôi là được bình yên. (Mon aspiration est de trouver la paix.)
Ý muốn (nom) : Volonté, désir.
- Anh ấy làm theo ý muốn của mình. (Il agit selon sa propre volonté.)
Synonymes
- Vouloir : Avoir la volonté de faire quelque chose.
- Désirer : Souhaiter obtenir quelque chose.
- Souhaiter : Former un vœu, un désir.
- Avoir l'intention de : Se proposer de faire quelque chose.
Expressions idiomatiques et proverbes
- Muốn ăn thì lăn vào bếp : Qui veut la fin veut les moyens. (Littéralement : Si tu veux manger, il faut aller dans la cuisine.)
- Muốn ăn hạt phải đào giun : Pour manger la noix, il faut casser la coque. (Littéralement : Pour manger le grain, il faut creuser pour le ver.)
- Muốn sang thì bắc cầu kiều, muốn con hay chữ thì yêu lấy thầy : Si tu veux traverser, construis un pont; si tu veux que ton enfant soit savant, aime son maître. (Proverbe sur les moyens nécessaires pour réussir.)
- vouloir; désirer; avoir envie de
- Nó muốn trở nên một người có íchil veut devenir un homme utile;
- Tôi muốn đến thăm anhje désire venir vous voir;
- Nó muốn cườielle a envie de rire;
- Muốn ăn lăn vào bếpqui veut la fin veut les moyens
- sembler; paraître
- Trời muốn mưail semble qu'il va pleuvoir;
- Nó muốn sốtil paraît qu'il a la fièvre
- pour
- Muốn ăn hét phải đào giunpour manger la noix il faut casser la coque; pour avoir la moelle, il faut briser l'os