mồm
- Noun:
- Mouth (of an animal): The body part used for eating and making sounds, typically used when referring to animals.
- Mouth (of a person, informal/vulgar): Used to refer to a person's mouth, often in a crude, informal, or derogatory context. It can imply the person is talking too much or saying unpleasant things.
- Opening, orifice: Can refer to the opening of certain objects.
- Noun:
- Con chó ngậm xương trong mồm. (The dog holds the bone in its mouth.)
- Đừng có mở mồm nói bậy. (Don't open your mouth to talk nonsense.)
- Nó là đứa mồm loa mép giải. (He/She is a loudmouth.)
- Cái ấm có mồm nhỏ. (The teapot has a small spout.)
"Mồm năm miệng mười": To argue loudly and insistently; to speak over others in a quarrel.
- Hai người họ cãi nhau mồm năm miệng mười. (The two of them argued, shouting over each other.)
"Có mồm thì cắp, có nắp thì đậy": A saying meaning "If you have a mouth, bite (i.e., keep quiet); if you have a lid, cover (it)." It advises someone to be quiet or keep a secret.
- Chuyện này đừng nói với ai, có mồm thì cắp có nắp thì đậy đấy. (Don't tell anyone about this, you should keep your mouth shut.)
"Im mồm!": A very rude and forceful way to say "Shut up!"
- Nó quát: "Im mồm lại ngay!" (He yelled: "Shut your mouth right now!")
Miệng (n): The standard, neutral word for "mouth" (of a person or animal). Mồm is often considered coarser than miệng.
- Cô ấy mỉm cười bằng miệng. (She smiles with her mouth.)
Mép (n): Lips, edge of the mouth. Often paired with mồm in idioms.
- mồm loa mép giải (loudmouthed)
- Miệng: Mouth (standard term).
- Họng: Throat (refers to the internal passage).
- Khoang miệng: Oral cavity (medical/formal term).
Mở mồm: To open one's mouth (to speak).
- Nó không dám mở mồm phản đối. (He didn't dare open his mouth to object.)
Chua mồm: To have a sour taste in the mouth; (figuratively) to speak sarcastically or bitterly.
- Ăn xoài xanh dễ bị chua mồm. (Eating green mango can make your mouth sour.)
- Anh ta nói chuyện chua mồm lắm. (He speaks very sarcastically.)
Mồm loa mép giải: Describes a person who is a loudmouth, talks too much and too loudly.
- Đừng nghe nó, nó chỉ là đứa mồm loa mép giải. (Don't listen to him, he's just a loudmouth.)
Mồm nhà quan có gang có thép: Literally "The mouth of a mandarin has iron and steel." Means the words of a person in authority are powerful and unchangeable.
- Sếp đã quyết định, mồm nhà quan có gang có thép rồi. (The boss has decided, his word is final.)
- Mouth