một

Học thuật
Thân thiện
một

Mỗi sáng ăn một bát phở.

Definition
  1. Numeral:

    • The number one: The first and smallest whole number in the natural number sequence, representing a single unit.
    • A single, individual unit: Used to indicate a single item, person, or instance.
  2. Article-like word:

    • A; an: Used before a noun to indicate a single, non-specific instance of that noun. This is a primary function of "một" in Vietnamese, as the language does not have articles like "a/an" in English.
Usage Examples
  • Numeral:

    • Tôi một quyển sách. (I have one book.)
    • Một cộng một bằng hai. (One plus one equals two.)
  • Article-like word (a; an):

    • Đó một người bạn. (That is a friend.)
    • Tôi muốn mua một chiếc xe đạp. (I want to buy a bicycle.)
Advanced Usage
  • "từng... một": one by one; each one.

    • Học sinh vào lớp từng người một. (The students enter the classroom one by one.)
  • "một... nào đó": a certain...; some...

    • Anh ấy đang chờ một cơ hội nào đó. (He is waiting for a certain opportunity.)
  • "một khi": once; when (used to introduce a condition).

    • Một khi bạn đã hứa, bạn nên giữ lời. (Once you have promised, you should keep your word.)
  • "một mình": alone; by oneself.

    • ấy thích đi du lịch một mình. (She likes to travel alone.)
Variants and Related Words
  • Mốt (n): Fashion, style. (Note: This is a homophone with a different meaning and tone.)
  • Nhất (num): First (in order). While "một" means "one" in quantity, "nhất" means "first" in sequence or rank.
    • Anh ấy người về nhất. (He is the person who finished first.)
Synonyms
  • Mỗi (det): Each; every. (Emphasizes individual items in a group, whereas "một" emphasizes the single unit).
  • Mấy (det): A few; several. (Indicates a small, indefinite number greater than one).
Related Phrases (Idioms/Collocations)
  • một lòng một dạ: wholeheartedly; with single-minded devotion.

    • Anh ấy một lòng một dạ phục vụ đất nước. (He serves the country wholeheartedly.)
  • một sớm một chiều: (used in negative constructions) overnight; in a short time.

    • Thành công không thể đạt được một sớm một chiều. (Success cannot be achieved overnight.)
  • một nắng hai sương: toiling day and night (literally: one sun, two dews).

    • Người nông dân làm việc một nắng hai sương. (The farmer works toiling day and night.)
  • một chín một mười: almost equal; six of one, half a dozen of the other.

    • Hai đội chơi một chín một mười. (The two teams are almost equal.)
  • mất một còn hơn thiệt mười: better to lose one than to lose ten (similar to "a stitch in time saves nine").

một

Mỗi sáng ăn một bát phở.

  1. one
    • từng cái (người) một
      one by one. a; an
    • một ngày
      a day
    • một bên
      an one hand