nói là
Học thuậtThân thiện
Definition
- Phrase (used to introduce reported speech or claim):
- Reportedly, supposedly, allegedly: Used to introduce information that is stated by someone but whose truth or accuracy is not confirmed by the speaker. It distances the speaker from the claim.
- On the pretext of, claiming that: Used to introduce the stated reason or purpose someone gives for their actions, often implying skepticism about that reason.
Usage Examples
- Phrase:
- Anh ta đến đây, nói là có việc. (He has come here, reportedly on business. / He came here, claiming he had business.)
- Cô ấy gọi điện, nói là sẽ đến muộn. (She called, saying she would be late.)
- Hắn nói là bác sĩ, nhưng chẳng ai kiểm chứng được. (He says he's a doctor, but no one can verify it.)
Advanced Usage
- "nói là... nhưng thực ra...": "claims to be... but actually...". This structure explicitly contrasts the stated claim with the implied or revealed truth.
- Anh ấy nói là giúp đỡ, nhưng thực ra chỉ muốn lợi dụng. (He claims to be helping, but actually just wants to take advantage.)
Variants and Related Words
- Nói rằng (conjunction): A more neutral conjunction meaning "to say that". It does not carry the same nuance of skepticism as "nói là".
- Cô ấy nói rằng ngày mai sẽ mưa. (She says that it will rain tomorrow.)
Synonyms
- Allegedly: Used to convey that something is claimed but not proven.
- Supposedly: Used to indicate that something is generally stated or believed but may not be true.
- Purportedly: Formally used to mean "as is claimed to be".
Related Idioms
- Nói là làm: To be as good as one's word; to do what one says.
- Anh ấy hứa thì chắc chắn sẽ thực hiện, nói là làm mà. (If he promises, he will definitely do it; he's a man of his word.)
- Note: This idiom uses "nói là" in a different, more literal sense ("to say is to do") and expresses reliability, unlike the primary distancing function of the phrase.
- Reportedly, supposedly
- Anh ta đến đây, nói là có việcHe has come here, reportedly on business