nộp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Verser ; payer : "Nộp" signifie donner de l'argent à une autorité ou à une institution, souvent comme un paiement obligatoire.
- Remettre ; livrer ; déposer : "Nộp" signifie donner ou soumettre un objet, un document ou une personne à une autorité compétente ou à un supérieur.
- Rendre : Dans un contexte militaire ou formel, "nộp" peut signifier céder ou se soumettre en remettant quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nộp một số tiền vào quỹ. (Verser une somme à la caisse.)
- Nộp phạt. (Payer une amende.)
- Nộp bài cho thầy. (Remettre sa copie au professeur.)
- Nộp tên tội phạm cho cảnh sát. (Livrer un coupable à la police.)
- Nộp đơn. (Déposer une demande.)
- Nộp một cứ điểm. (Rendre une base.)
Utilisations avancées
"Nộp mình" : Se soumettre, se rendre (souvent de manière formelle ou dans un contexte littéraire).
- Anh ta đã nộp mình cho cảnh sát. (Il s'est rendu à la police.)
"Nộp thuế" : Payer ses impôts. C'est une expression fixe très courante.
- Mọi công dân đều phải nộp thuế đúng hạn. (Tous les citoyens doivent payer leurs impôts à temps.)
Variantes et mots apparentés
Nộp học phí (locution verbale) : Payer les frais de scolarité.
- Sinh viên cần nộp học phí vào đầu học kỳ. (Les étudiants doivent payer les frais de scolarité au début du semestre.)
Nộp lưu trữ (locution verbale) : Déposer aux archives.
- Hồ sơ đã được nộp lưu trữ. (Le dossier a été déposé aux archives.)
Synonymes
- Đóng (verbe) : Payer (souvent pour des frais, des cotisations). Exemple : (payer la facture d'électricité).
- Giao nộp (verbe) : Livrer, remettre formellement. Exemple : (livrer des documents).
- Trình (verbe) : Présenter, soumettre (souvent pour examen ou approbation). Exemple : (présenter une demande d'emploi).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Nộp lên : Soumettre à un niveau supérieur.
- Báo cáo đã được nộp lên ban giám đốc. (Le rapport a été soumis à la direction.)
Nộp vào : Verser dans, déposer à (un endroit spécifique).
- Hãy nộp đơn vào phòng hành chính. (Veuillez déposer votre demande au bureau administratif.)
Expressions idiomatiques liées
Nộp sổ đỏ : Expression signifiant littéralement "remettre le livret rouge" (titre de propriété). Dans un contexte familier, cela peut signifier abandonner, renoncer à quelque chose de précieux ou d'important.
- Dự án thất bại, anh ấy đành phải nộp sổ đỏ. (Le projet a échoué, il a dû abandonner / "rendre les armes".)
Nộp mạng : Littéralement "livrer sa vie". Signifie perdre la vie, être tué (langage familier et dramatique).
- Nhiều binh lính đã nộp mạng trong trận chiến. (De nombreux soldats ont perdu la vie dans la bataille.)
- verser; payer
- Nộp một số tiền vào quỹverser une somme à la caisse
- Nộp phạtpayer une amende
- remetrre; livrer; déposer
- Nộp bài cho thầyremettre sa copie au professeur
- Nộp tên tội phạm cho cảnh sátlivrer un coupable à la police
- Nộp đơndéposer une demande
- rendre
- Nộp một cứ điểmrendre une base