The Vietnamese word "ngưng" means "to stop" or "to cease." It is commonly used in various contexts to indicate that an action is being interrupted or halted.
Tôi phải ngưng học để nghỉ ngơi.
Chúng ta ngưng cuộc họp để ăn trưa.
In more complex sentences, "ngưng" can be used in different tenses or combined with other words: - Ngưng lại: This phrase emphasizes the act of stopping and can be used to suggest a pause. - Example: "Ngưng lại một chút để suy nghĩ." (Stop for a moment to think.)
While "ngưng" primarily means "to stop," it can also imply a temporary suspension of an activity or an interruption. For example, when you "ngưng" something, it doesn't necessarily mean it is finished forever, but rather paused.